Drinks

Morning Glory Fizz

Morning Glory Fizz.

Wer kennt das nicht: Man erwacht mit einem Kater und trinkt zur Linderung erst einmal einen starken Kaffee. Doch das ist das Schlechteste, was man tun kann. Auch ein Konterbier ist ungeeignet. Was man dringend braucht, ist ein Morning Glory Fizz. Wir erklären, warum dies so ist.

50 ml Laphroaig Quarter Cask Whiskey
30 ml Zitronensaft
20 ml Zuckersirup (2:1)
10 ml Duplais Verte Absinth
1 Eiweiß (kleines Ei, 30 ml)
15 ml Thomas Henry Sodawasser

Zubereitung: Ohne Soda geschüttelt, abseihen und ohne Eis erneut schütteln (Dry Shake). Ins Glas geben und Soda hinzugeben.

Anmerkung: Eigentlich gehört auch Limettensaft in den Fizz, wie wir weiter unten noch begründen werden. Uns schmeckt es jedoch besser, wenn nur Zitronensaft verwendet wird.

Alternativ und von uns aktuell bevorzugt:

50 ml Laphroaig Quarter Cask Whiskey
15 ml Zitronensaft
15 ml Limettensaft
20 ml Zuckersirup (2:1)
10 ml Duplais Verte Absinth
20 ml Eiweiß
40 ml Thomas Henry Sodawasser

Zubereitung: 3 Eiswürfel, 20 Sekunden (60 Mal) geschüttelt, dann 10 Sekunden (30 mal) Dry Shake (ohne Soda). Soda hinzu und ins Highballglas.

Selbst David Wondrich schreibt, man wisse eigentlich nichts über den Morning Glory Fizz, außer, daß er vielleicht von Harry Johnson stamme. [1-136]

Harry Johnson, 1882, New and Improved Bartender's Manual, Seite 102 - Morning Glory Fizz.
Harry Johnson, 1882, New and Improved Bartender’s Manual, Seite 102 – Morning Glory Fizz. [2-102]

Jedenfalls erscheint die Rezeptur erstmals bei Harry Johnson im Jahr 1882. Er gibt seine Rezeptur an, auch wie man den Fizz zubereitet, und merkt dann noch an:

„Der Herausgeber empfiehlt dieses Getränk als vorzüglichen Morgentrunk, indem es den Appetit reizt und die Nerven beruhigt.“ [2-102]

Kommt das uns nicht vor wie eine gute Ausrede, nach einer durchzechten Nacht am nächsten Morgen weiterzutrinken? Was sonst sollte man unter zu beruhigenden Nerven am Morgen verstehen? Markus Bredenbek wird da 1934 deutlicher und schreibt, der Morning Glory Fizz sei hervorragend nach einer Nacht voller Festlichkeiten, wenn die gute Stimmung der vergangenen Nacht nachgelassen habe. So kann man einen Kater natürlich auch poetisch umschreiben.

Harry Johnson - New and Improved Illustrated Bartender's Manual, nach Seite 72, Tafel 7,1888.
Harry Johnson – New and Improved Illustrated Bartender’s Manual, nach Seite 72, Tafel 7,1888. [12-72f.]

Das Trinken eines morgendlichen Cocktails wurde ebenfalls oft empfohlen. Man hat zunächst einmal hier wie dort den Eindruck, dies alles geschehe nur, um für den morgendlichen Alkoholkonsum eine Ausrede zu haben. Doch wie die Analyse des Cocktails gezeigt hat, geschah dies durchaus mit Berechtigung, denn dieser galt ursprünglich als eine Art Heilmittel und hatte nur einen geringen Alkoholgehalt. Sollte es sich beim Morning Glory Fizz ähnlich verhalten? Gibt es einen guten Grund dafür, diesen nach einer durchzechten Nacht zu trinken? Ist er wirklich ein Allheilmittel gegen einen Kater? Was ist eigentlich der Grund dafür? Wir werden uns mit diesem Thema beschäftigen.

St. Paul Daily Globe, 19. September 1886, Seite 16 - Poems in Cocktail.
St. Paul Daily Globe, 19. September 1886, Seite 16 – Poems in Cocktail. [24]

Bereits 1886 gehörte der Morning Glory Fizz zu den beliebtesten Mischgetränken. Der St. Paul Daily Globe schreibt: „Einige der beliebtesten Getränke sind … der Morning Glory Fizz … “„Some of the most popular drinks are … the morning glory fizz …“ [24]

Morning Union, 21. Mai 1886.
Morning Union, 21. Mai 1886. [25]

Auch in Grass Valley in Kalifornien kennt man ihn. 1886 wirbt der Capital Saloon in einer Anzeige damit, daß man ihn dort bekommen könne. [25]

Die Ursachen für einen Kater

Bringen wir es auf den Punkt: Wir reden von einer Alkoholintoxikation. Der Körper reagiert darauf mit verschiedenen Symptomen. Charakteristisch sind beispielsweise Kopfschmerzen, Übelkeit, Müdigkeit und Schläfrigkeit. [22]

Der Alkohol wird durch das Enzym Alkoholdehydrogenase (ADH) abgebaut. Dabei entsteht Acetaldehyd. Das Acetaldehyd verursacht eine Denaturierung körpereigener Eiweiße und führt zu Kopfschmerzen. Durch das Enzym Aldehyddehydrogenasen (ALDH) wird das Acetaldehyd weiter abgebaut. Man sollte jedoch wissen, daß dieser Abbau durch Zucker gehemmt wird, weshalb der Kater nach dem übermäßigen Genuß von süßen alkoholischen Getränken stärker ist. [3] [4] [22]

Alkoholkonsum führt aber auch dazu, daß weniger vom Hormon Vasopressin, auch antidiuretisches Hormon genannt, ausgeschüttet wird. Das Hormon dient zur Steuerung des Wasserhaushalts und sorgt für eine vermehrte Rückgewinnung von Wasser aus dem Primärharn. Es wird vor allem nachts ausgeschüttet und sorgt dafür, daß man beim Schlafen weniger auf die Toilette gehen muß. Alkoholkonsum geht somit mit einer vermehrten Wasserausscheidung einher. Es kommt zu einem Flüssigkeitsmangel, einer Dehydration, die ebenfalls Kopfschmerzen verursachen kann. Die Dehydration zeigt sich auch im sogenannten Nachdurst oder Brand. So bezeichnet man den starken Durst, der als Nachwirkung eines übermäßigen Alkoholkonsums auftritt und oft mit einem Kater einhergeht. Der Nachdurst tritt am häufigsten morgens nach einer durchzechten Nacht auf, da während des Schlafs keine Flüssigkeit aufgenommen wird, während die Diurese, also die Harnausscheidung durch die Nieren, weiterläuft. Übrigens ist es eine schlechte Idee, denn Nachdurst durch Kaffee zu stillen, da Koffein die Durchblutung der Nieren fördert, und so ebenfalls zu einer erhöhten Harnausscheidung führen kann. [3] [5] [8] [9] [10] [14]

Eine durchzechte Nacht führt zu einem Mangel an B- und C-Vitaminen, von Kalium, Magnesium und Zink. Das kann zu Müdigkeit und Schmerzen, zu einem Kater führen. Auch haben Studien gezeigt, daß ein Kater mit einem geringen Blutzuckerspiegel verbunden ist. [14] Eine Unterzuckerung kann die Hirnleistung mindern und Krampfanfälle, zittrige Hände und Schweißausbrüche verursachen. [11]

Das ein oder andere Symptom wird auch der Bildungstrinker sicherlich schon einmal verspürt haben. Die Frage ist also: Was hilft dagegen?

Das Heilmittel

Trinken wir also wie empfohlen einen Morning Glory Fizz. Doch halt! Warum sollten wir? Hilft er wirklich nach einer durchzechten Nacht? Betrachten wir also einmal die einzelnen Bestandteile, um eine Antwort darauf zu finden.

Soda

Soda ist vereinfacht gesagt Wasser mit Natriumhydrogencarbonat, einem Natriumsalz der Kohlensäure. [16] [17] Es ist also bestens geeignet, einer Dehydration entgegenzuwirken. Man soll nach einem Kater schließlich viel trinken. [6]

Außerdem hatte der morgendliche Genuß von Sodawasser eine lange Tradition. In einem Reisebericht aus dem Jahr 1819 schreibt Adlard Welby über Philadelphia: »Während der heißen Jahreszeit werden Mineralwässer (hauptsächlich Soda), manchmal mit Sirup gemischt, in großer Menge getrunken; – das erste, was jeder Amerikaner, der sich fünf Cent (etwa drei Pence) leisten kann, morgens nach dem Aufstehen zu sich nimmt, ist ein Glas Sodawasser: viele Häuser sind für den Verkauf geöffnet, und einige von ihnen sind mit Pariser Eleganz ausgestattet.« [25-31]

Adlard Welby: A visit to North America, 1821, Seite 31.
Adlard Welby: A visit to North America, 1821, Seite 31. [25-31]

– »During the hot season, mineral waters, (chiefly soda,) sometimes mixed with syrups, are drank in great abundance; — the first thing every American who can afford five cents (about threepence) takes, on rising in the morning, is a glass of soda water: many houses are open for the sale of it, and some of them are fitted up with Parisian elegance.« [25-31]

Zuckersirup

Da der Kater oft mit einer Unterzuckerung einhergeht, sollte man einfache Kohlehydrate zu sich nehmen, die schnell verstoffwechselt werden können und schnell Energie liefern. Man kann beispielsweise Weißbrot essen, aber Zuckersirup ist sicherlich nicht schlechter geeignet. [6] Auch diese Zutat ist also durchaus als etwas Sinnvolles anzusehen.

Eiweiß

Der Mineralstoffgehalt von Eiklar liegt bei etwa 0,6%. Darunter sind hauptsächlich Schwefel, Natrium und Kalium, darüber hinaus auch Phosphor, Magnesium, Calcium und Eisen. Zudem sind nicht nur wichtige Elektrolyte und Spurenelemente enthalten, sondern auch zahlreiche verschiedene B-Vitamine. [15] Da bei einem zu hohen Alkoholkonsum ein Mangel an Kalium, Magnesium, B-Vitaminen und Elektrolyten eintritt, ist Eiklar bestens als Heilmittel bei einem Kater geeignet.

Zitronensaft / Limettensaft

Da dem Körper auch Vitamin C fehlt, ist etwas Zitronen- oder Limettensaft eine gute morgendliche Stärkung. Doch der Saft beider kann noch mehr, aber darauf kommen wir später noch zurück.

Absinth

Ein paar Kräuter können am Morgen danach auch nicht verkehrt sein. Hauptsächliche Bestandteile von Absinth sind Wermut, Anis und Fenchel. [18]

Wermut ist seit der Antike eine Heilpflanze. Man gibt Wermut beispielsweise zur Appetitanregung, zur Anregung der Leberfunktion oder als Mittel gegen Kopfschmerzen. [19] Anis hat eine krampflösende Wirkung und regt den Magen- und Darmtrakt an. [20] Fenchel wirkt unter anderem magen- und darmstärkend und soll bei Bauchweh und Magenkrämpfen helfen. [21]

Etwas Absinth im Mischgetränk ist also etwas einem Kräutertee verwandtes und kann schädlich nicht sein.

Scotch

Fassen wir also zusammen: Soda, Zuckersirup, Eiweiß und ein Hauch Absinth scheinen gar nicht so schlecht zu sein, um sich nach einer durchzechten Nacht zu stärken. Aber ein Whisky doch sicherlich, oder? Schließlich hat man die Probleme erst durch ein Zuviel an Alkohol bekommen, warum sollte man also noch mehr Alkohol trinken? Macht das die Situation nicht noch schlimmer? Oder ist so ein Konter-Drink vielleicht doch etwas Gutes?

Die Antwort auf diese Fragen ist so einfach nicht. Es kommt nämlich ganz darauf an. Grundsätzlich stimmt es, daß zusätzlicher Alkohol die Symptome eher noch verschlechtert. Es kommt aber ganz darauf an, was man am Vorabend getrunken hat. Jedes alkoholische Getränk enthält nämlich Methanol, auch wenn es vielleicht nur geringe Mengen sind. Um Methanol zu beseitigen, wird es enzymatisch in Ameisensäure und Formaldehyd aufgespalten. Beide sind jedoch hochgiftig und tragen vermutlich auch zu einem Kater bei. Wenn Methanol aber nicht abgebaut werden kann und längere Zeit im Körper verweilt, wird es als Ganzes über Urin und Atem ausgeschieden. Um den Abbau des Methanols zu verhindern, hilft es nun tatsächlich, noch mehr Alkohol, genauer gesagt Ethanol, zu trinken. Ethanol wird nämlich von denselben Enzymen bevorzugt abgebaut. Wenn man also morgens Ethanol trinkt, kann man den Methanolabbau verzögern und so vermeiden, daß noch mehr Ameisensäure und Formaldehyd gebildet werden. Übrigens setzen auch Ärzte Ethanol gezielt gegen eine Methanolvergiftung ein, das Wirkprinzip ist dasselbe. [6] [7] Wenn wir uns nun einmal gedanklich in die Mitte des 19. Jahrhunderts zurückversetzen, wird es uns nicht wundern, daß damals sicherlich viel öfter als heute billiger Alkohol schlechter Qualität ausgeschenkt wurde, der viel Methanol – oder Fusel, wie man ihn auch nennt – enthielt. Wenn man davon zu viel hatte, kann es also wirklich hilfreich sein, am nächsten Morgen eine Spirituose von besserer Qualität einzunehmen.

Doch warum sollte dies ausgerechnet ein Scotch sein? Darüber gibt uns eine Analyse aus dem Jahr 1872 Auskunft: »Dr. L. G. Miller, Inspektor für Spirituosen im Bezirk Wayne, Michigan, sagt: Von dreihundertachtzig Kisten Whiskey, die er in und um Detroit inspizierte, fand er nur zwei reine. Er fand nicht einen Tropfen reinen französischen Branntwein. Von einhundertvier Proben Gin fand er nur neunundzwanzig echte. Von zweiunddreißig Proben Jamaika-Rum fand er nur neun echte. Der irische und der schottische Whiskey waren im Allgemeinen rein. Bei Portwein findet man nur selten einen echten Artikel.« [27-806]

A. J. Campbell: American practical cyclopædia. 1872, Seite 806.
A. J. Campbell: American practical cyclopædia. 1872, Seite 806. [27-806]

– »Dr. L. G. Miller, Inspector of Liquors for Wayne Co., Michigan, says: Out of three hundred and eighty cases of whiskey, inspected in and near Detroit, he only found two pure. He did not find a drop of pure French brandy. Of one hundred and four samples of gin, he found but twenty-nine genuine. Out of thirty-two samples of Jamaica rum he found but nine genuine. The Irish and Scotch whiskeys were pure generally. Of Port wine, the genuine article is seldom found.« [27-806]

Vereinfacht ausgedrückt bedeutet dies doch: Außer Scotch war im Jahr 1872 in der Regel alles gepanscht. Auch 30 Jahre später schien dies noch nicht anders gewesen zu sein. Camper Englisch berichtet, daß der amerikanische Kongress um 1900 feststellte, daß nur zwei Millionen Gallonen unverfälschter amerikanischer Whiskey verkauft worden seien und 105 Millionen Gallonen verfälschter amerikanischer ›Whiskey‹. Als Reaktion darauf wurde 1906 unter Präsident Theodore Rooseveltder ›Pure Food and Drug Act‹ erlassen. Dieses Verbraucherschutzgesetzt sollte vor täuschenden Etiketten und Inhaltsangaben auf Arzneimitteln und Nahrungsmitteln schützen. [26-246] [28]

Noch was? Enzymaktivität!

Wie wir also gezeigt haben, sind alle Inhaltsstoffe des Morning Glory Fizzes so schlecht nicht, wenn man einen Kater hat. Eine Sache haben wir jedoch noch nicht angesprochen. Einige der Ingredienzien scheinen nicht nur so zu wirken, wie wir es bereits beschrieben haben, sondern sie scheinen sogar dazu zu führen, daß die enzymatischen Aktivitäten, die den Alkohol abbauen, gesteigert werden.

Hierzu gibt es eine jüngst veröffentlichte Studie. [22] Sie untersuchte den Einfluß von Nahrungsmitteln auf den Kater im Zusammenhang mit der Aktivität der Enzyme Alkoholdehydrogenase (ADH) und Aldehyddehydrogenasen (ALDH). Der interessierte Leser mag sie sich gerne im Detail anschauen. Das Erstaunliche daran ist das Ergebnis. Man verglich für verschiedene Nahrungsmittel die Steigerung oder Verringerung der Enzymaktivitäten. Dabei müssen beide aber in einem guten Verhältnis stehen. Was hilft es beispielsweise, wenn durch Wassermelone die ADH-Aktivität um 67,22% steigt, dafür aber die ALDH-Aktivität um 57,39% abnimmt.

Ein paar Ergebnisse seien hier angegeben:

  • Limette: ADH +29,64%, ALDH +33,47%.
  • Zitrone: ADH +47,39%, ALDH -19,59%.
  • Tomate: ADH +57,25%, ALDH +41,19%.
  • Gurke: ADH -18,37%, ALDH +87,25%.
  • Birne: ADH +22,11%, ALDH +90,98%.
  • Kaffee: ADH -42,75%, ALDH -53,44%
  • Eiklar: ADH +25,50%, ALDH -3,47%
  • Cheddar Cheese: ADH +97,31, ALDH + 18,63

Interessanterweise schnitten kommerzielle Produkte, die gegen einen Kater helfen sollen, ziemlich schlecht ab mit ADH -11,64% und ALDH -82,50%. Getreideprodukte und Hülsenfrüchte sind übrigens nicht zu empfehlen, sie hemmen beide Aktivitäten. Auf Kaffee sollte man verzichten.

Fairerweise muß man sagen, daß die Messungen in vitro und nicht in vivo erfolgten, so daß die Ergebnisse vielleicht nicht hundertprozentig übertragbar sind, aber sie liefern doch zumindest erste Hinweise, wie man einen Kater lindern kann. In der Studie hat man sich für eine Mischung aus 65% Birnensaft, 25% Limettensaft und 10% Kokoswasser entschieden. Dazu empfiehlt man Käse, Tomaten und Gurken.

Ephraim Chambers - Cyclopedia, Seite 910, London 1728.
Ephraim Chambers – Cyclopedia, Seite 910, London 1728. [23-910]

Die positive Wirkung von Limettensaft zur Vermeidung oder Reduzierung eines Katers kannte man übrigens schon im Jahr 1728. In einem Lexikon heißt es in einem Eintrag zum Punsch: „Einige verwenden Limettensaft anstelle von Zitronensaft, wodurch es zu dem wird, was sie Punch Royal nennen;  es wird festgestellt, daß es den Kopf weniger stark beeinträchtigt und für den Magen wohltuender ist.“ – „Some, instead of Lemon-Juice, use Lime-Juice, which makes what they call Punch Royal; found less liable to affect the Head, as well as more grateful to the Stomach.[23-910]

So berichtet es auch ein Kochbuch aus dem Jahr 1723: »Um den Punch Royal zu machen. Nimm drei Pinten vom besten Brandy, ebensoviel Quellwasser, eine Pinte oder mehr vom besten Limettensaft, ein Pfund doppelt raffinierten Zucker. Dieser Punch ist besser als ein schwächerer Punch, da er den Kopf nicht so leicht beeinträchtigt, da die Menge des Limettensaftes größer ist als gewöhnlich, und er ist dankbarer und angenehmer für den Magen.« [29-#266]

John Nott: The Cook's and Confectioner's Dictionary, 1723, #266.
John Nott: The Cook’s and Confectioner’s Dictionary, 1723, #266. [29-#266]

– „To make Punch-Royal. TAKE three Pints of the best Brandy, as much Spring-water, a Pint or better of the best Lime-juice, a Pound of double refin’d Sugar. This Punch is better than weaker Punch, for it does not so easily afect the head, by reason of the large Quantity of Lime-juice more than common, and it is more grateful and comfortable to the Stomach.[29-#266]

1750 berichtet Thomas Short dasselbe: »Zitronen im Punsch machen ihn harntreibender, helfen, Trunkenheit und die Überhitzung des Körpers durch Zucker und Spirituosen zu verhindern; sie verhindern die Blutverdünnung und übermäßigen Durst.« [30-191]

Thomas Short: Discourses on tea, sugar, milk, made-wines, spirits, punch, tobacco, &c. 1750, Seite 191.
Thomas Short: Discourses on tea, sugar, milk, made-wines, spirits, punch, tobacco, &c. 1750, Seite 191. [30-191]

– »Lemons in Punch make it more diuretick, help to prevent Drunkenness, and the over-heating of the Body with Sugar and Spirits; they hinder the Blood’s Rarefaction and excessive Thirst.« [30-191]

Auch Rose’s Lime Juice wurde Mitte des 20. Jahrhunderts damit beworben, daß Untersuchungen nachgewiesen hätten, daß der Lime Juice gut gegen einen ›Kater‹ helfe. [31-101]

Gleichwohl war diese Erkenntnis auch früher nicht allgemein bekannt, denn sogar ›the Only‹ William Schmidt »ist aus Gründen, die gleich erläutert werden, grundsätzlich gegen Limetten. … »Limetten sind in Ordnung, aber Limettensaft ist tödlich in seiner Wirkung auf den Magen, wenn er zu großzügig eingenommen wird und die Magenschleimhaut buchstäblich in Stücke schneidet.«« [32]

The Saint Paul Globe. 2. Juli 1900, Seite 6, Ausschnitt.
The Saint Paul Globe. 2. Juli 1900, Seite 6, Ausschnitt. [32]

– »is constitutionally opposed to limes for reasons about to be explained … „Limes are all right, but lime juice is deadly in its action on the stomach if taken too liberally, cutting the lining literally to shreds.“« [32]

Schlußfolgerung

Wie wir zeigen konnten, ist der Morning Glory Fizz sehr wohl ein gutes Mittel gegen Kater, insbesondere, wenn man zuviel Fuselalkohol zu sich genommen hat. Die einzelnen Komponenten lindern die Symptome, unterstützen den Körper dabei, zur Normalität zurückzufinden oder steigern anscheinend sogar die alkoholabbauenden Enzymaktivitäten. Man muß schlußfolgern: So doof waren die Altvorderen gar nicht, und man sollte ihre Aussagen durchaus ernst nehmen.

Vor diesen Erläuterungen wird auch die Bezeichnung des Fizzes sinnvoll. Diese nimmt weder auf Windengewäche Bezug, die im Englischen als morning glory bezeichnet werden. Auch eine „Morgenlatte“, die ebenfalls morning glory genannt wird, ist nicht gemeint. Vielmehr ist es die Pracht und Herrlichkeit des Morgens, vielleicht auch mit einer leicht ironischen Konnotation, denn mit einem Kater im Kopf ist diese Herrlichkeit ganz so wunderbar nicht. Oder aber man meint damit auch die Herrlichkeit des Getränks selber, die eben diesen Kater bekämpfen soll.

Rezeptvarianten

Im Grunde folgen alle Autoren der Rezeptur von Harry Johnson. Doch nach und nach gibt es immer wieder mal Abweichungen, auf die wir nicht im Detail eingehen wollen, da darin nicht unbedingt ein Mehrwert liegt. Ein paar Beispiele der Anfangsjahre seien aber genannt.

George Winter ist 1884 der erste, der nur Zitronensaft verwendet. James C. Mahoney schreibt 1900 als erster „Whiskey“ anstatt „Scotch Whiskey“. Im selben Jahr meint William T. Boothby, man könne auch Gin verwenden. Etwas völlig anderes ist der Morning Glory Fizz, wie er in einem Buch über Dr. Siegert’s Angostura Bitters im Jahr 1906 beschrieben wird. 1914 schlägt der New Bartender’s Guide einen irischen Whiskey vor. W. Slagter nimmt 1922 zusätzlich zum Zitronensaft auch Orangensaft und statt Zucker einen Orangensirup, fügt aber gleichzeitig auch Sherry hinzu und ersetzt den Whiskey durch Cognac. 1924 ist für Carlo Beltramo Cognac eine Alternative. Auch bringt er als erster Muskatnuß ins Spiel. Ebenfalls 1924 verwenden León Pujol & Oscar Muñez  Sahne.

Als Bezeichnung wird prinzipiell Morning Glory Fizz verwendet. 1909 ist Carlos Golfrin der erste, der den Fizz nur Glory Fizz nennt, und Victor Hugo Himmelreich ist der erste, der im Jahr 1921 Morning Fizz verwendet, 1953, bei S. S. Field, heißt es Morning Glory.

Quellen
  1. David Wondrich: Imbibe! From Absinthe Cocktail to Whiskey Smash, A Salute in Stories and Drinks to „Professor“ Jerry Thomas, Pioneer of the American Bar. 2. Auflage. ISBN 978-0-399-17261-8. New York, 2015.
  2. Harry Johnson: New and Improved Bartender’s Manual or: How to Mix Drinks of the Present Style And Containing a Valuable List of Instructions and Hints of the Author in Reference to Attending Bar, and also a Large List of Mix-Drinks Together With a Complete List of Bar Utensils, Wines, Liquors, Ales, Mixtures, Etc. Ab Seite 77: Practisches, Neues und Verbessertes Handbuch für Barkeeper, Salon- und Hotelbesitzer, Küfer, Weinbauer, Hausfrauen etc. enthaltend practische Winke und Anweisungen für Barkeeper, vollkommen correcte Rezepte aller gemischten Getränke der gegenwärtigen Zeit, Listen sämmtlicher Bar-Artikeln und Utensilien, Regeln zur Behandlung von Liquors, Bier, Ale, Porter, Wein und Cider in Fässern sowohl als auch Flaschen, etc., etc., mit einem Anhang der Anleitung zur Erzeugung von Wein und Cider. New York, Samisch & Goldmann, 1882.
  3. https://de.wikipedia.org/wiki/Kater_(Alkoholintoxikation) Kater (Alkoholintoxikation).
  4. https://de.wikipedia.org/wiki/Alkoholkonsum Alkoholkonsum.
  5. https://utopia.de/ratgeber/was-hilft-gegen-einen-kater-tipps-und-hausmittel-bei-zu-viel-alkohol/ Was hilft gegen einen Kater? Tipps und Hausmittel bei zu viel Alkohol. Von Lea Hermann, vom 2. Juni 2018.
  6. https://www.spiegel.de/gesundheit/diagnose/kater-was-nach-zu-viel-alkohol-hilft-a-1244239.html Zu viel Alkohol. Was hilft gegen Kater? Vom 1. Januar 2019.
  7. https://www.spiegel.de/gesundheit/ernaehrung/konterbier-hilft-das-wirklich-gegen-kater-a-1052240.html Mythos oder Medizin Lindert ein Konterbier den Kater? Vom 30. Dezember 2015.
  8. https://de.wikipedia.org/wiki/Antidiuretisches_Hormon Antidiuretisches Hormon.
  9. https://de.wikipedia.org/wiki/Nachdurst Nachdurst.
  10. https://de.wikipedia.org/wiki/Diurese Diurese.
  11. https://de.wikipedia.org/wiki/Blutzucker Blutzucker.
  12. Harry Johnson: New and Improved Illustrated Bartender’s Manual or: How to Mix Drinks of the Present Style And Containing a Valuable List of Instructions and Hints By the Author in Reference to Attending Bar: Also a Large List of Mixed Drinks, Such as American, British, French, German, Italian, Russian, Spanish, Etc., Etc., With Illustrations, And a Complete List of Bar Utensils, Wines, Liquors, Ales, Mixtures, Etc., Etc. Ab Seite 103: Neues und Verbessertes Illustriertes Handbuch für Bartender, oder: Wie man Getränke mischt, enthaltend Practische Regeln, Winke und Anweisungen über sämmtliche Bedürfnisse, gründliche Belehrung über alle Einzelheiten des Geschäfts, vollkommene und correcte Rezepte aller gemischten Getränke der Jetztzeit die in Amerika, England, Deutschland, Frankreich, Italien, Russland, Spanien und anderen Ländern beliebt sind, sowie Listen sämmtlicher Bar-Utensilien, Anweisungen zur richtigen Behandlung von Liqueuren, Weine Bier, Ale und Porter in Fässern und Flaschen. New York, Eigenverlag, 1888.
  13. https://cdnc.ucr.edu/?a=d&d=MU18860521.2.9.3&srpos=14&e=——188-en–20–1–txt-txIN-%22morning+glory+fizz%22——-1 Morning Union, Nr. 6794, 21. Mai 1886.
  14. https://en.wikipedia.org/wiki/Hangover Hangover.
  15. https://de.wikipedia.org/wiki/Eiklar Eiklar.
  16. https://de.wikipedia.org/wiki/Sodawasser Sodawasser.
  17. https://de.wikipedia.org/wiki/Natriumhydrogencarbonat Natriumhydrogencarbonat.
  18. https://de.wikipedia.org/wiki/Absinth Absinth.
  19. https://de.wikipedia.org/wiki/Wermutkraut Wermutkraut.
  20. https://de.wikipedia.org/wiki/Anis Anis.
  21. https://de.wikipedia.org/wiki/Fenchel Fenchel.
  22. https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S266592711930005X?via%3Dihub Shraddha Srinivasan, Kriti Kumari Dubey & Rekha S. Singhal: Influence of food commodities on hangover based on alcohol dehydrogenase and aldehyde dehydrogenase activities. Food Engineering and Technology Department, Institute of Chemical Technology, Matunga, Mumbai 400019, India. Vom 17. September 2019.
  23. https://archive.org/details/gri_33125011134307/page/n529/mode/2up?q=punch Ephraim Chambers: Cyclopaedia: or, an universal dictionary of arts and sciences; containing the definitions of the terms, and accounts of the things signify’d thereby, in the several arts, both liberal and mechanical, and the several sciences, human and divine: the figures, kinds, properties, productions, preparations, and uses, of things natural and artificial; the rise, progress, and state of things ecclesiastical, civil, military, and commercial: with several systems, sects, opinions, &c. among philosophers, divines, mathematicians, physicians, antiquaries, criticks, &c. The whole intended as a course of antient and modern learning, compiled from the best authors, dictionaries, journals, memoirs, transactions, ephemerides, &c. in several languages. Band 2. London, 1782.
  24. https://chroniclingamerica.loc.gov/lccn/sn90059522/1886-09-19/ed-1/seq-16/#date1=1789&sort=date&rows=20&words=fizz+glory&searchType=basic&sequence=0&index=0&state=&date2=1963&proxtext=%22glory+fizz%22&y=0&x=0&dateFilterType=yearRange&page=1 St. Paul Daily Globe, 19. September 1886, Seite 16: POEMS IN COCKTAILS.
  25. https://archive.org/details/visittonorthamer00welb/page/n47/mode/2up?q=soda Adlard Welby: A visit to North America and the English settlements in Illinois, with a winter residence at Philadelphia; solely to ascertain the actual prospects of the emigrating agriculturist, mechanic, and commercial speculator. London, 1821.
  26. Camper English: Doctors and Distillers. The Remarkable Medicinal History of Beer, Wine, Spirits, and Cocktails. ISBN 9780143134923. 2022.
  27. https://archive.org/details/americanpractica00camp/page/806/mode/2up?q=%22Dr.+L.+G.+Miller%2C+Inspector+of+Liquors%22 A. J. Campbell: American practical cyclopædia or home book of useful knowledge. A complete family guide to success in life, contributing to health, wealth, wisdom and happiness, containing the experience of those among the wisest, best and most successful men and women of every profession and pursuit. On subjects adapted to the wants and necessities of all persons, old and young, male and female. Cleveland, Ohio, 1872.
  28. https://de.wikipedia.org/wiki/Pure_Food_and_Drug_Act Pure Food and Drug Act.
  29. https://archive.org/details/cooksandconfect00nottgoog/page/n437/mode/2up?q=punch John Nott: The Cook’s and Confectioner’s Dictionary: Or, the Accomplish’d Housewife’s Companion. London, 1723.
  30. https://archive.org/details/2711200R.nlm.nih.gov/page/n207/mode/2up?q=punch Thomas Short: Discourses on tea, sugar, milk, made-wines, spirits, punch, tobacco, &c. With plain and useful rules for gouty people. London, 1750.
  31. Douglas A. Simmons: Schweppes. The First 200 Years. Springwood Books, London, 1983.
  32. https://chroniclingamerica.loc.gov/lccn/sn90059523/1900-07-02/ed-1/seq-7/#date1=1777&sort=date&date2=1963&searchType=advanced&language=&sequence=0&lccn=&index=9&words=Mamie+Scotch+Taylor&proxdistance=50&state=&rows=20&ortext=&proxtext=mamie+taylor+scotch&phrasetext=&andtext=&dateFilterType=yearRange&page=1 The Saint Paul Globe. 2. Juli 1900, Seite 6.
Morning Glory Fizz.
Morning Glory Fizz.

Historische Rezepte

1882 Harry Johnson: New and Improved Bartender’s Manual. Seite 24. Morning Glory Fizz.

( Use a large bar glass.)
In all first-class barrooms it is proper to have the
whites of eggs separated into an empty bottle, provid-
ing you have a demand for such a drink as above, and
keep them continually on ice, as by doing so, consider-
able time will be saved; mix as follows:
Three-quarters table-spoonful of sugar:
3 or 4 dashes of lemon juice;
2 or 3 dashes of lime juice;
3 or 4 dashes of absinthe, dissolved well with
little water;
Three-quarter glass filled with fine shaved ice;
1 egg (the white only);
1 wine glass of Scotch whiskey;
shake up well with a shaker; strain it into a good-sized
bar glass; fill up the balance with Syphon Selters or
Vichy water, and serve.
The above drink must be drank as soon as prepared,
so as not to lose the effect of it. The author respect-
fully recommends the above drink as an excellent one
for a morning beverage, which will give a good appe-
tite and quiet the nerves.

1882 Harry Johnson: Practisches, Neues und Verbessertes Handbuch für Barkeeper. Seite 102. Morning Glory Fizz.

(Gebrauche ein grosses Glass.)
In den ersten Class Geschäften ist es Regel, dass
man das Eiweiss separat vom Dotter in einer dazu be-
stimmten Flasche hält, welche immer kalt gestellt wer-
den muss. Menge wie folgt:
Dreiviertel Esslöffel voll Zucker;
3 oder 4 dashes Citronensaft;
2 oder 3 dashes Limesaft;
3 oder 4 dashes Absinth;
menge dieses gut auf mit ein wenig Wasser;
Dreiviertel Glass voll fein zerschlagenes Eis;
Ein Eiweiss;
Ein Weinglass Scotch Whiskey;
schüttele dieses gut mit einem Schüttelbecher auf und
siebe es in ein ziemlich grosses Glass, fülle das Glass
auf mit Syphon oder Vichywasser und servire solches.
Dieses Getränk muss sofort nach Bereitung getrun-
ken werden, indem es sonst den Effect verlieren würde.
Der Herausgeber empfiehlt dieses Getrank als vorzüg-
lichen Morgentrunk, indem es den Appetit reizt und
die Nerven beruhigt.

1884 George Winter: How To Mix Drinks. Seite 15. Morning Glory Fizz.

(Use large bar glass.)
Half tablespoouful of sugar;
Four to five dashes of lemon juice;
Three to four dashes of absinthe;
Dissolved well with little water;
One white of egg;
One wine glass of Scotch whiskey;
Fill the glass with fine shaved ice; shake well; strain in
fancy bar glass; fill with plain soda or syphon seltzer.

1884 Joseph W. Gibson: Scientific Bar-Keeping. Seite 12. Morning Glory Fizz.

3/4 tablespoonful of sugar;
3 or 4 dashes of lemon juice; 2 or 3 dashes of lime juice; 3
or 4 dashes of absinthe, dissolved well with little water; 3/4
glass filled with fine shaved ice; 1 egg (the white only); 1
wine glass of Scotch whisky. Shake briskly with a shaker;
strain it into a good-sized bar glass; fill up the balance with
Seltzer or Vichy water and serve while foaming. (Use a
large bar glass.)

1884 O. H. Byron: The Modern Bartender’s Guide. Seite 29. Morning Glory Fizz.

(Large bar glass.)
Fill the glass three-quarters full with fine ice.
Mix 3 or 4 dashes absinthe in a little water.
3 dashes lime juice.
4 or 5 dashes lemon juice.
1 table-spoon sugar.
The white of 1 egg.
A wine-glass of Scotch whisky.
Shake well in a shaker and strain; fill balance of glass
with seltzer or Vichy water.
To be drank immediately, or the effect will be lost. It
is a morning beverage, a tonic and a nerve quieter.

1888 Harry Johnson: New and Improved Illustrated Bartender’s Manual. Seite 39. Morning Glory Fizz.

(Use a large bar glass.)
In all first-class barrooms it is proper to have the
whites of eggs separated into an empty bottle,
provided you have a demand for such a drink,
and keep them continually on ice, and by doing
so, considerable time will be saved; mix as follows:
1 fresh egg (the white only);
3/4 table-spoonful of sugar;
1 or 2 dashes of lemon juice;
2 or 3 dashes of lime juice;
3 to 4 dashes of absinthe, dissolved well with a
little water;
3/4 glass filled with fine shaved ice;
1 wine glass of Scotch whiskey;
shake up well with a shaker; strain it into a good
sized bar glass; fill up the balance with Syphon
Selters or Vichy Water, and serve.
The above drink must be drank as soon as pre-
pared so as not to lose the effect and flavor. The
author respectfully recommends the above drink
as an excellent one for a morning beverage, which
will give a good appetite and quiet the nerves. (See
illustration, Plate No. 7.)

Harry Johnson - New and Improved Illustrated Bartender's Manual, nach Seite 72, Tafel 7,1888.
Harry Johnson – New and Improved Illustrated Bartender’s Manual, nach Seite 72, Tafel 7,1888.

 1888 Harry Johnson: Neues und Verbessertes Illustriertes Handbuch für Bartender. Seite 146. Morning Glory Fizz.

(Gebrauche ein grosses Barglas.
In jedem feinem Barroom ist es Regel, dass man
das Eiweiss. separat vom Dotter in einer Flasche
hält, welche immer kalt gestellt werden muss. Mische
wie folgt:
1 Eiweiss;
3/4 Esslöffel voll Zucker;
1 oder 2 dashes Citronensaft;
2 oder 3 dashes Limesaft;
3 oder 4 dashes Absinth; löse dieses mit ein wenig
Wasser auf;
3/4 Glas feines Eis;
1 Weinglas Scotch Whiskey,
schüttele dieses gut in einem Schüttelbecher auf
und seihe es in ein ziemlich grosses Glas, fülle das
Glas mit Syphon Selters oder Vichy Wasser und
servire. Der Verfasser dieses Buches empfiehlt die-
ses Getränk als einen feinen Morgentrank, da es den
Appetit reizt und die Nerven beruhigt. – (Siehe
Illustration, Tafel No. 7.)

Harry Johnson - New and Improved Illustrated Bartender's Manual, nach Seite 72, Tafel 7,1888.
Harry Johnson – New and Improved Illustrated Bartender’s Manual, nach Seite 72, Tafel 7,1888.

1888 Harry Lamore: The Bartender. Seite 22. Morning Glory Fizz.

Large bar glass.
Flll the glass three-quarters full with fine ice.
Mix three or four dashes absinthe in a little water.
Three dashes lime juice.
Four or five dashes lemon juice.
One tablespoon sugar.
The white of one egg.
A wine-glass or scotch whiskey.
Shake well In a shaker and strain; fill balance of glass
with seltzer or vichy water.
To be drank Immediately or the effect will be lost. lt
is a morning beverage, a tonic and a nerve quieter.

1891 Anonymus: Wehman’s Bartenders‘ Guide. Seite 51. Morning Glory Fiz.

(Use a large bar glass.)
Fill the glass three-quarters full with fine ice.
Mix 3 or 4 dashes Absinthe in a little water.
3 dashes Lime Juice.
4 or 5 dashes Lemon Juice.
1 table-spoon sugar.
The white of 1 Egg.
A wine-glass of Scotch Whiskey.
Shake well in a shaker and strain; fill balance of glass with
Seltzer or Vichy water.
To be drank immediately, or the effect will be lost. It is a
morning beverage, a tonic and a nerve quieter.

1895 George J. Kappeler: Modern American Drinks. Seite 59. Morning Glory Fizz.

Fill a mixing-glass half-full fine ice; add the
juice of half a lemon, half a tablespoonful fine
sugar, the white of an egg, one jigger Scotch
whiskey, two dashes absinthe; shake thoroughly,
strain into a fizz-glass, fill with siphon seltzer.
Serve.

1896 Frederick Davies & Seymour Davies: Drinks of All Kinds. Seite 54. Morning Glory Fizz.

Dissolve in a little water in a large tumbler
the white of one fresh egg, the juice of half a
lemon, a tablespoonful of icing sugar, twelve
drops of lime-juice, and thirty drops of absinthe.
Nearly fill the glass with shaved ice, add a
wineglass of Scotch whisky, shake well, strain
into another large tumbler, fill up balance with
seltzer or Vichy water, and serve.

1899 Niels Larsen: Les Boissons Américaines. Seite 24. Glory Fizz.

[à préparar dans un grand gobelet]
1 cuiller à bouche de sucre en poudre dissous
dans le jus d’un demi-citron;
1 blanc d’œuf;
2 cuillers à café d’absinthe;
1 petit verre à bordeaux de scotch whisky.
Remplissez le verre aux trois quarts de glace
pilée.
Agitez fortement avec la timbale; remplissez
avec de l’eau de Vichy et buvez de suite.
Excellente boisson à prendre le matin.

1900 George J. Kappeler: Modern American Drinks. Seite 59. Morning Glory Fizz.

Fill a mixing-glass half-full fine ice; add the
juice of half a lemon, half a tablespoonful fine
sugar, the white of an egg, one jigger Scotch
whiskey, two dashes absinthe; shake thoroughly,
strain into a fizz-glass, fill with siphon seltzer.
Serve.

1900 Harry Johnson: The New and Improved Illustrated Bartenders‘ Manual. Seite 162. Morning Glory Fizz.

(Use a large bar glass.)
In all first-class bar rooms it is proper to have the
whites of eggs separated into an empty bottle, provided
you have a demand for such a drink, and keep them
continually on ice, as, by doing so, considerable time
will be saved; mix as follows:
1 fresh egg (the white only);
3/4 table-spoonful of sugar;
1 or 2 dashes of lemon juice;
2 or 3 dashes of lime juice;
3 or 4 dashes of absinthe, dissolve well with a little
water or selters;
3/4 glass filled with fine-shaved ice;
1 wine-glass of Scotch whiskey.
Shake up well with a shaker; strain it into a good-
sized bar glass; fill up the balance with syphon selters
or vichy water, and serve.
The above drink must be drank as soon as prepared,
so as not to lose the effect and flavor. The author
respectfully recommends the above drink as an excel-
lent one for a morning beverage, which will give a
good appetite and quiet the nerves (see illustration,
plate No. 7).

Harry Johnson, 1900, New and Improved Bartender's Manual, Seite 111 - Morning Glory Fizz.
Harry Johnson, 1900, New and Improved Bartender’s Manual, Seite 111 – Morning Glory Fizz.

1900 James C. Maloney: The 20th Century Guide For Mixing Fancy Drinks. Seite 56. Morning Glory Fizz.

Use a large bar glass.
Fill glass three-fourths full of fine ice, mix three
or four dashes Eagle Absinthe in a little water;
then add
3 dashes lime juice.
4 or 5 dashes lemon jiuce.
1 tablespoonful powdered sugar.
The white of 1 egg.
1 wine glass of whisky.
Shake well in a shaker and strain, fill balance of
glass with seltzer or vichy water; to be drank im-
mediately. It is a morning beverage, a tonic and
nerve quieter.

1900 William T. Boothby: Cocktail Boothby’s American Bartender. #54. Morning Glory Fizz.

Place a dessertspoonful of sugar and the Juice of one lemon in a medium-
size mixing-glass, add two dashes of absinthe previously dissolved in a little
water, the white of one egg and a jigger of either gin or whiskey (whichever
the customer prefers). Place a few lumps of ice in a shaker and shake well,
strain into large punch glass, fill with syphon seltzer and serve immediately.

1901 J. E. Sheridan: The complete buffet manual. Seite 32. Morning Glory Fizz.

(Use medium bar glass.)
Fill the glass one-half full of shaved Ice.
Mix 3 or 4 dashes Absinthe In a little water.
3 dashes lime juice.
4 or 5 dashes lemon juice.
1/2 teaspoonful powdered white sugar.
The white of 1 egg.
A wine-glass of whisky.
Shake well in a shaker and strain; fill balance of
glass with Seltzer, Apollinaris or Vichy water.
Drink immediately, or the effect will be lost. It is
a morning beverage, a tonic and a nerve quieter.

1902 Anonymus: Fancy Drinks. Seite 48. Morning Glory Fizz.

LARGE BAR GLASS. — 3/4 glass fine ice, mix
four dashes Absinthe in water, three dashes lime
juice, four dashes lemon juice, one tablespoon
sugar, white of one egg, one wineglass Scotch
whiskey. Shake well and strain. Fill glass with
vichy or seltzer and take at once or effect will be
lost.

1902 Anonymus: Fancy Drinks. Seite 48. Morning Glory Fizz.

LARGE BAR GLASS. — 3/4 glass fine ice, mix
four dashes Absinthe in water, three dashes lime
juice, four dashes lemon juice, one tablespoon
sugar, white of one egg, one wineglass Scotch
whiskey. Shake well and strain. Fill glass with
vichy or seltzer and take at once or effect will be
lost.

1902 Niels Larsen: 156 Recettes de Boissons Américaines. Seite 42. Glory Fizz.

[A préparar dans un grand gobelet;]
1 cuiller à bouche de sucre en poudre dissous
dans le jus d’un demi-citron;
1 blanc d’œuf;
2 cuillers à café d’absinthe;
1 petit verre à bordeaux de scotch whisky.
Remplissez le verre aux trois quarts de glace
pilée.
Agitez fortement avec la timbale; remplissez
avec de l’eau de Vichy et buvez de suite.
Excellente boisson à prendre le matin.

1903 V. B. Lewis: The Complete Buffet Guide. Seite 32. Morning Glory Fizz.

(Use medium bar glass.)
Fill the glass one-half full of shaved ice.
Mix 3 or 4 dashes Absinthe in a little water.
3 dashes lime juice.
4 or 5 dashes lemon juice.
1/2 teaspoonful powdered white sugar.
The white of 1 egg.
A wine-glass of whisky.
Shake well in a shaker and strain; fill balance of
glass with Seltzer, Apollinaris or Vichy water.
Drink immediately or the effect will be lost. It is
a morning beverage, a tonic and a nerve quieter.

1904 Paul E. Lowe: Drinks as They Are Mixed. Seite 35. Morning Glory Fizz.

Use medium size mixing glass.
Ice, 2 or 3 lumps.
Sugar, 1 barspoon heaping full.
Lemon, juice of 1.
Absinthe, 2 dashes mixed in table-
spoonful of water.
Egg, white of 1.
Gin or whiskey (as preferred), 1
jigger.
Shake; strain in to large punch glass;
fill with seltzer and serve to be drunk
while effervescing.

1904 Thomas Stuart: Stuart’s Fancy Drinks. Seite 29. Morning Glory Fizz.

(Large bar glass.)
Fill the glass three-quarters full with fine ice.
Mix 3 or 4 dashes absinthe in a little water.
3 dashes lime juice.
4 or 5 dashes lemon juice.
1 table-spoon sugar.
The white of 1 egg.
A wine-glass of Scotch whisky.
Shake well in a shaker and strain; fill balance of glass
with seltzer or Vichy water.
To be drank immediately, or the effect will be lost. It
is a morning beverage, a tonic and a nerve quieter.

1905 Anonymus: Bebidas americanas. Seite 28. Glory fizz.

1 cucharada de azúcar disuelto
en el zumo de medio limón,
1 clara de huevo,
2 cucharaditas de absenta,
1 copita mediana de whisky.
Procédase, como ya se ha dicho
para el resto.

1906 Anonymus: Dr. Siegert’s Angostura Bitters. Seite 36. Morning Glory Fizz.

Use large bar glass full of ice.
2 or 3 dashes of gum syrup.
2 dashes of lime or lemon juice.
2 dashes curacoa.
2 dashes Dr. Siegert’s Genuine Angostura
Bitters.
2 dashes of Absinthe.
1/2 jigger of brandy.
1/2 jigger of whiskey.
Shake well; strain in tall thin glass; fill up
with seltzer or any other water desired; this
is a good bracer in the morning.

1906 George J. Kappeler: Modern American Drinks. Seite 59. Morning Glory Fizz.

Fill a mixing-glass half-full fine ice; add the
juice of half a lemon, half a tablespoonful fine
sugar, the white of an egg, one jigger Scotch
whiskey, two dashes absinthe; shake thoroughly;
strain into a fizz-glass, fill with siphon seltzer.
Serve.

1906 George Spaulding: How to Mix Drinks. Seite 23. Morning Glory Fizz.

Use large glass.
Sugar, dessertspoon.
Lemon, juice of one.
Absinthe, two dashes, dissolved in a
little water.
Egg, white of one.
Gin or whiskey, one-half wine glass.
Ice, a few pieces.
Shake well and strain into a tall, thin
glass, fill with seltzer water and drink
at once.

1907 Charles Smith: Smacks and Smiles. Seite 78. Morning Glory Fizz.

Use a large bar glass.
Fill the glass three-quarters full
with fine ice.
Mix 3 or 4 dashes absinthe in a lit-
tle water.
3 dashes lime juice.
4 or 5 dashes lemon juice.
1 table-spoon sugar.
The white of 1 egg.
A wine-glass of Scotch whisky.
Shake well in a shaker and strain;
fill balance of glass with seltzer or
Vichy water.
To be drank immediately, or the
effect will be lost. It is a tonic and
a nerve quieter.

1908 Jacob Abraham Grohusko: Jack’s Manual. Seite 44. Morning Glory Fizz.

Juice of 1 lime
Juice of 1/2 lemon
1 teaspoonful sugar
White of 1 egg
100% Scotch whisky
1/2 glass cracked ice.
Shake well with shaker,
strain, fill glass with fizz
water.

1908 William Boothby: The World’s Drinks and How to Mix Them. Seite 36. Morning Glory Fizz.

Place a dessertspoonful of sugar and the juice of one lemon in a medium
size mixing-glass, add two dashes of absinthe, previously dissolved in a little
water, the white of one egg and a jigger of either gin or whiskey (whichever
the customer prefers). Place a few lumps of ice in a shaker and shake well,
strain into a large punch-glass, fill with siphon seltzer and serve immediately.

1909 Carl A. Seutter: Der Mixologist. Seite 71. Morning Glory Fizz.

Fülle ein Mischglas voll mit feinem Eis, fuge hinzu:
1/2 Eßlöffel Zucker,
den Saft von einer kleinen Zitrone,
1 Eiweiß,
3 Dashes Absinthe,
1 Sherryglas Scotch-Whisky.
Weiter wie bei Royal-Fizz,
Dieses Getränk ist hauptsächlich als Morgengetränk zu empfehlen,
es übt auch feine beruhigende Wirkung auf die Nerven aus.

Seite 70. Royal Fizz


Schüttele alles tüchtig in einem Schüttelbecher, seihe es in ein Fizz-
oder High-Ball-GIas und fülle es vorsichtig auf mit Selterswasser,
gib eine Scheibe Zitrone hinein und serviere das Getränk, solange
es schäumt.

1909 Carlos Golfrin: Manual del Cantinero. Seite 227. Glory fizz.

Tómese:
Azúcar (disuelto en el zu-
mo de un limón) .     .     .     . 2 cucharadas
Claras de huevo  .     .     .     . 2 (en número)
Ajenjo .     .     .     .     .     .     . 4 cucharaditas
Whisky.     .     .     .     .     .     . 2 copas medianas
Procédase como queda dicho.

1909 Jacob A. Didier: The Reminder. Seite 27. Morning Glory Fizz.

Use a mixing glass.
The white of one egg.
1 spoonful of sugar.
The juice of one lime or half
lemon.
2 dashes of absinthe.
2/3 glass of fine ice.
1 drink of Scotch whiskey.
Shake well, strain into a fizz glass,
fill up slowly with syphon water so
that the body of the drink will be
kept separate from the syphon water,
and serve.

1910 Jacob Abraham Grohusko: Jack’s Manual. Seite 66. Morning Glory Fizz.

Juice of 1 lime
Juice of 1/2 lemon
1 teaspoonful sugar
White of 1 egg
100% Scotch whiskey
1/2 glass cracked ice.
Shake well with shaker, strain, fill glass with fizz water.

1912 Anonymus: Dr. Siegert’s Angostura Bitters. Seite 36. Morning Glory Fizz.

Use large bar glass full of ice.
2 or 3 dashes of gum syrup.
2 dashes of lime or lemon juice.
2 dashes curaçao.
2 dashes Dr. Siegert’s Genuine Angostura
Bitters.
2 dashes of Absinthe.
1/2 jigger of brandy.
1/2 jigger of whiskey.
Shake well; strain in tall thin glass; fill up
with seltzer or any other water desired; this
is a good bracer in the morning.

1912 Anonymus: Wehman Bros.‘ Bartenders‘ Guide. Seite 32. Morning Glory Fizz.

(Use a large bar glass.)
Fill the glass three-quarters full of fine ice,
Mix three or four dashes of absinthe in a little water,
Three dashes of lime juice,
Four or five dashes of lemon juice,
One tablespoon of sugar,
The white of one egg,
One wine-glass of Scotch whiskey.
Shake well in a shaker and strain; fill balance of glass
with seltzer or vichy water. To be drank immediately, or
the effect will be lost. It is a morning beverage, a tonic
and a nerve quieter.

1912 Ignacio Doménech: El arte del cocktelero europeo. Seite 60. Glory Fizz.

(PREPÁRASE EN UNA PONCHERA)
Una cucharada de azúcar en polvo, disuelta con
el jugo de un limón, una clara de huevo, dos cu-
charadas pequeñas de absenta, una copita de las
que se bebe el Burdeos, de scotch whisky.
Llenar hasta la tercera parte de hielo picado.
Agítese fuertemente; se traspasa á una copa y se
le añade agua de Vichy; bébase en seguida.
Excelente bebida para tomar por las mañanas.

1912 John H. Considine: The Buffet Blue Book. #135. Morning Glory Fizz.

Use large bar glass full of ice; 2 or 3
dashes of gum syrup, 2 dashes of lime or
lemon juice, 2 dashes curacoa, 2 dashes Ab-
bott’s Bitters, 2 dashes of absinthe,
1/2 jigger of brandy, 1/2 jigger of
whiskey. Shake well, strain in tall thin
glass, fill up with seltzer or any other water
desired. This ls a good bracer in the
morning.

1912 Niels Larsen: 156 Recettes de boissons américaines. Seite 42. Glory Fizz.

[A préparar dans un grand gobelet.]
1 cuiller à bouche de sucre en poudre dissous
dans le jus d’un demi-citron;
1 blanc d’œuf;
2 cuillers à café d’absinthe;
1 petit verre à bordeaux de scotch whisky.
Remplissez le verre aux trois quarts de glace
pilée.
Agitez fortement avec la timbale; remplissez
avec de l’eau de Vichy et buvez de suite.
Excellente boisson à prendre le matin.

1912 William Boothby: The World’s Drinks and How to Mix Them. Seite 36. Morning Glory Fizz.

Place a dessertspoonful of sugar and the juice of one lemon in a medium-
size mixing-glass, add two dashes of absinthe, previously dissolved in a little
water, the white of one egg and a jigger of either gin or whiskey (whichever
the customer prefers). Place a few lumps of ice in a shaker and shake well,
strain into a large punch-glass, fill with siphon seltzer and serve immediately.

1913 Bartender’s Association of America: Bartenders‘ Manual. Seite 36. Morning Glory Fizz.

(A large bar glass.) Fill
the glass full of fine ice; mix 3 or 4 dashes of
absinthe in a little water; 3 dashes of lime juice: 4
or 5 dashes of lemon juice; 1 tablespoon of sugar;
the white of 1 egg; 1 wineglass of Scotch whisky.
Shake well in a shaker and strain; fill balance of
glass with seltzer or vichy water. To he drank im-
mediately, or the effect will he lost. It is a morning
beverage, a tonic, and a nerve quieter.

1913 Carl A. Seutter: Der Mixologist. Seite 71. Morning-Glory-Fizz.

Fülle ein Mischglas voll mit feinem Eis, füge hinzu:
1/2 Eßlöffel Zucker,
den Saft von einer kleinen Zitrone,
1 Eiweiß,
3 Dashes Absinthe,
1 Sherryglas Scotch-Whisky.
Weiter wie bei Royal-Fizz.
Dieses Getränk ist hauptsächlich als Morgengetränk zu empfehlen,
es übt auch eine beruhigende Wirkung auf die Nerven aus.

Seite 70. Royal Fizz.

Fülle ein Mischglas halbvoll mit feingeschlagenem Eis, füge hinzu:
1/2 Eßlöffel Zucker,
den Saft von einer kleinen Zitrone,
1 ganzes Ei,
1 Sherryglas Old Tom-Gin.
Schüttele alles tüchtig in einem Schüttelbecher, seihe es in ein
Fizz- oder High-Ball-Glas und fülle es vorsichtig auf mit Selterswasser, gib
eine Scheibe Zitrone hinein und serviere das Getränk, solange es schäumt.

1913 Jacques Straub: A Complete Manual of Mixed Drinks. Seite 70. Morning Glory Fizz.

Juice of one-half a Lemon.
Juice of one-half a Lime.
2 Dashes Absinthe.
1 White of Egg.
1 Jigger Scotch Whiskey.
1 Barspoonful of Sugar.
Shake, strain and fill glass with Siphon.

1914 Anonymus: New Bartender’s Guide. Seite 39. Morning Glory Fizz.

Use large bar-glass.
One-half full of shaved ice.
White of 1 egg.
One wine-glass of Irish whiskey or gin, as
preferred.
One teaspoonful of fine sugar.
Three dashes of absinthe.
Four dashes of lemon juice.
Shake well; strain into tall, thin glass; fill up
with carbonated water and serve immediately, as
this drink should be taken while effervescing.

1914 Anonymus: The Art of Mixing Them. Seite 45. Morning Glory Fizz.

(A large bar glass.) Fill the glass 3/4 full of
fine ice; mix 3 or 4 dashes of absinthe in a little
water; 3 dashes of lime juice; 4 or 5 dashes of
lemon juice; 1 tablespoon of sugar, the white of
1 egg; 1 wineglass of Scotch whisky. Shake
well in a shaker and strain; fill balance of glass
with seltzer or vichy water. To be drank imme-
diately, or the effect will be lost. It is a morning
beverage, a tonic and a nerve quieter.

1914 Jacques Straub: Drinks. Seite 58. Morning Glory Fizz.

Juice of one-half a lemon.
Juice of one-half a lime.
2 dashes absinthe.
1 white of egg.
1 jigger Scotch whiskey.
1 barspoonful of sugar.
Shake, strain and fill glass with siphon.

1916 Jacob Abraham Grohusko. Jack’s Manual. Seite 91. Morning Glory Fizz.

Juice of one lime
Juice of 1/2 a lemon
1 teaspoonful of sugar
White of an egg
100% Scotch Whiskey
1/2 glass of cracked ice.
Shake well with shaker, strain, fill glass with fizz water.

1917 Hugo R. Ensslin: Recipes for Mixed Drinks. Seite 41. Morning Glory Fizz.

Juice of 1/2 Lime
Juice 1/2 Lemon
1 teaspoonful Powdered Sugar
White of 1 Egg
2 dashes Absinthe
1 drink Scotch Whiskey
Made and served as directerd for plain Gin Fizz.

Seite 40. Gin Fizz.

Juice of 1/2 Lime
Juice 1/2 Lemon
1 tablespoonful Powdered Sugar
1 drink Gin
Shake well in a mixing glass with cracked ice, strain into fizz glass, fill
up with carbonated or any sparkling water desired.

1917 Jacob A. Didier: The Reminder. Seite 27. Morning Glory Fizz.

Use a mixing glass.
The white of one egg.
1 spoonful of sugar.
The juice of one lime or half
lemon.
2 dashes of absinthe.
2/3 glass of fine ice.
1 drink of Scotch whiskey.
Shake well, strain into a fizz glass,
fill up slowly with syphon water so
that the body of the drink will be
kept separate from the syphon water,
and serve.

1920 Anonymus: Good Cheer. Seite 38. Morning Glory Fizz.

Juice of 1/2 a lemon.
Juice of 1/2 a lime.
2 dashes absinthe.
1 white of egg.
1 shot Scotch whiskey.
1 barspoonful of sugar.
Shake, strain and fill glass with siphon.

1920 Carl A. Seutter: Der Mixologist. Seite 71. Morning-Glory-Fizz.

Fülle ein Mischglas voll mit feinem Eis, füge hinzu:
1/2 Eßlöffel Zucker,
den Saft von einer kleinen Zitrone,
1 Eiweiß,
3 Dashes Absinthe,
1 Sherryglas Scotch-Whisky.
Weiter wie bei Royal-Fizz.
Dieses Getränk ist hauptsächlich als Morgengetränk zu empfehlen,
es übt auch eine beruhigende Wirkung auf die Nerven aus.

Seite 70. Royal Fizz.

Schüttele alles tüchtig in einem Schüttelbecher, seihe es in ein Fizz-
oder High-Ball-Glas und fülle es vorsichtig auf mit Selterswasser,
gib eine Scheibe Zitrone hinein und serviere das Getränk, solange
es schäumt

1920 Ferruccio Mazzon: Guida del barman mixer. Seite 86. Morning Glory Fizz.

Riempite il vostro bicchierone a 2/3 di
ghiaccio sminuzzato con:
3 cucchiaini di zucchero in polvere
2 cucchiaini di succo di limone
2 cucchiaini di Absinthe
1 bianco d’uovo
1 bicchiere a madera di Whysky.
Agitate tutto col vostro shaker, riempite
il bicchiere con acqua di seltz e bevete su-
bito.

1920 Niels Larsen: 156 recettes de boissons américaines. Seite 42. Glory Fizz.

[A préparar dans un grand gobelet.]
1 cuiller à bouche de sucre en poudre dissous
dans le jus d’un demi-citron;
1 blanc d’œuf;
2 cuillers à café d’absinthe;
1 petit verre à bordeaux de scotch whisky.
Remplissez le verre aux trois quarts de glace
pilée.
Agitez fortement avec la timbale; remplissez
avec de l’eau de Vichy et buvez de suite.
Excellente boisson à prendre le matin.

1921 Adolphe Torelli: Guide du barman. Seite 58. Glory Fizz.

Dans shaker avec glace pilée,
deux cuillères sirop de sucre, le jus d’un demi-
citron, un Blanc d’œuf, un demi-verre à liqueur
d’absinthe, un verre à madère scotch whisky,
agiter et remplir avec eau minérale, servez dans
un grand gobelet avec longues pailles.

1921 Victor Hugo Himmelreich: American Drinks. Seite 28. Morning [Fizz].

Gebe in den „Shaker“ (Mischbecher) einige Stück-
chen klares Eis, 2 Teelöffel Zucker, den Saft von
einer halben Citrone, 1 Eiweiss, 3 Schuss Absinthe,
1 Cocktailglas Whisky, schüttle tüchtig und serviere in
Fizzglas.

1922 Robert Vermeire: Cocktails. Seite 65. Morning Glory Fizz.

Fill the shaker half full of broken ice and
add:
The white of a fresh egg.
Sugar Syrup according to taste.
The juice of half a lemon or equal
parts Lime and Lemon Juice.
3 dashes of Absinthe.
3/4 gill of Gin, Whisky or Brandy, as
required.
Shake well, strain into a tumbler, and
fill up with cold Soda Water.
The author recommends this drink as a
nerve settler.

1922 W. Slagter: Hoe maakt men american plainen fancy drinks. Seite 104. Morning Glory Fizz.

Doet in den shaker:
Eenige stukjes ijs
Het wit van een Ei
Het sap van een halven Citroen
Het sap van een halven Sinaasappel
I Pijpglaasje Sinaasappelsiroop
1 Pijpglaasje Cognac
1/2 Pijpglaasjé Absinth
1 Pijpglaasje Sherry
Behandelen.als recept No. 341.
Met Mineraalwater aanvullen.

Seite 101. 341. Absinth Fizz.

Doet in den shaker:
Het wit van een Ei
Eenige stukjes ijs
1 Pijpglaasje Absinth
1/2 Pijpglaasje Ananassiroop.
Goed schudden (2 1/2 minuut). Over-
schenken in tumbler, met Spuit- of Soda-
water aanvullen.

1923 Harry McElhone: „Harry“ of Ciro’s ABC of Mixing Cocktails. Seite 49. Morning Glory Fizz.

1 white of Egg, 1 teaspoonful of Sugar, 1 Juice
of Lemon, 1 teaspoonful of Absinthe, 1 glass of
Scotch Whisky.
Shake well, and strain into medium-sized tumbler.
Fill balance with Soda or syphon.
(Recipe by Harry Johnson, of New Orleans.)

1924 A. Brehmer: Das Mixerbuch. Seite 133. Morning Glory Fizz.

Man menge in einem größeren
Glase 1 Eiweiß, 3/4 Eßlöffel voll Zucker, 1—2 Spritzer
Zitronensaft, 2—8 Spritzer Limesaft, 3—4 Spritzer Ab-
sinth und 1 Weinglas voll Scotch Whiskey mit Eis gut
durcheinander, seihe die Mischung in ein anderes Glas
und fülle dieses mit Selters- oder Vichywasser.

1924 Antonio (Tony) Fernández: Manual del barman. Seite 78. Morning Glory Fizz (Gloria de la mañana).

En la cocktelera con hielo desmenuzado, échense
dos cucharaditas de azúcar impalpable, una clara
de huevo, bátase bien, agréguese una cucharadita
de limón, dos chorros de Ajenjo y una copa de
Whisky Escocés, vuélvase a batir, sírvase co-
lado en vaso mediano y complétese con agua de
soda.

1924 Carlo Beltramo: Les cocktails et les boissons américaines. Seite 56. Morning Glory Daisy.

Préparez dans le shaker à moitié rempli de
glace avec un blanc d’œuf, le jus d’un demi
citron, une cuillerée à thé de sirop de sucre,
1/2 dl. de gin, de whisky ou de cognac, sui-
vant le goût du consommateur. Ajoutez quel-
ques gouttes d’absinthe, secouez bien et servez
dans un verre à vin avec une râpée de noix
de muscade et des pailles.
Tous les Daisies se préparent de la même
façon; il n’y a que la liqueur de base qui
change, ainsi que le nom.

1924 Carlo Beltramo: Les cocktails et les boissons américaines. Seite 56. Glory Fizz.

Se prépare dans le shaker à moitié rempli
de glace en morceaux: un œuf entier bien
frais, un peu de sirop de sucre selon votre
goût, le Jus d’un demi citron, quelques gouttes
d’absinthe, 3/4 dl. de gin ou whisky ou du bon
cognac vieux. — Bien mélanger et servir dans
un tumbler avec du soda. Très recomman-
dable aux personnes nerveuses.

1924 León Pujol & Oscar Muñez: Manual del Cantinero. Seite 16. Morning Glori.

Jugo 1 limón.
1 Cucharadita azúcar.
1 vasito de Gordon gin.
Clara de 1 huevo.
3 gotas agua de azahar.
1|2 Copita crema de leche.
Sírvase como los demás fizzes.

1925 Anonymus: About Town Cocktail Book. Seite 24. Morning Glory Fizz.

1 tablespoonful fine sugar
1 portion Scotch Whisky
3 dashes Absinthe (try Aniset)
White of one egg
Fill glass with ice, shake well, strain into fizz glass and syphon.

1925 Carl A. Seutter: Der Mixologist. Illustriertes internationales Getränkebuch. Seite 71. Morning-Glory-Fizz.

Fülle ein Mischglas voll mit feinem Eis, füge hinzu:
1/2 Eßlöffel Zucker,
den Saft von einer kleinen Zitrone,
1 Eiweiß,
3 Dashes Absinthe,
1 Sherryglas Scotch-Whisky.
Weiter wie bei Royal-Fizz.
Dieses Getränk ist hauptsächlich als Morgengetränk zu empfehlen,
es übt auch eine beruhigende Wirkung auf die Nerven aus.

1926 Anonymus: The Cocktail Book. Seite 50. Morning-Glory Fizz.

Use Mixing Glass.
ONE tablespoonful fine sugar; juice of
half lemon; one portion Scotch whis-
key; three dashes absinthe; white of one
egg. Fill glass with ice, shake well, strain
into fizz glass, and fill with siphon.

1926 Harry McElhone: Harry’s ABC of Mixing Cocktails. Seite 63. Morning Glory Fizz.

1 white of Egg, 1 teaspoonful of Sugar, 1 Juice
of Lemon, 1 teaspoonful of Absinthe, 1 glass of
Scotch Whisky.
Shake well, and strain into medium-sized tumbler.
Fill balance with Soda or syphon.
(Recipe by Harry Johnson, of New Orleans.)

1926 W. Slagter: Cocktails. Seite 139. Morning Glory Fizz.

Doet in den Shaker:
Eenige stukjes ijs
Het wit van een Ei
Het sap van een halven Citroen of
Het sap van een halven Sinaasappel
1 Pijpglaasje Sinaasappelsiroop
1 Pijpglaasje Cognac
1/2 Pijpglaasje Absinth
1 Pijpglaasje Sherry.
Behandelen als recept No. 462.
Met Mineraalwater aanvullen.

Seite 137. 462. Absinth Fizz.

Behandeling: Goed schudden (2 1/2 mi-
nuut). Overschenken in tumbler, met
Spuit- of Sodawater aanvullen.

1927 Adolphe Torelli: American Drinks Dictionary. Seite 79. Glory Fizz.

Dans un shaker avec de la
glace pilée, deux cuillères de sirop de sucre, le
jus d’un demi-citron, un blanc d’œuf, un demi-
verre à liqueur d’Absinthe, un verre à madère de
Scotch-Whisky, agiter, remplir d’eau gazeuse, ser-
vir dans un gobelet en cristal avec une tranche de
citron. Chalumeaux.

1927 Anonymus: El arte de hacer un cocktail. Seite 96. Morning Glory.

Jugo de 1/2 limón.
2 gotas de ajenjo.
Clara de un huevo.
Vasito de whiskey Escocés.
Cucharadita de azúcar.
Bátase, cuélese y llénese el vaso con seltz.

1927 Anonymus: The Cocktail Book. Seite 50. Morning-Glory Fizz.

Use Mixing Glass.
ONE tablespoonful fine sugar; juice of
half lemon; one portion Scotch whis­-
key; three dashes absinthe; white of one
egg. Fill glass with ice, shake well, strain
into fizz glass, and fill with siphon.

1927 Frederick Davies & Seymour Davies: Drinks of all Kinds. Seite 54. Morning Glory Fizz.

Dissolve in a little water in a large tumbler
the white of one fresh egg, the juice of half a
lemon, a tablespoonful of icing sugar, twelve
drops of lime-juice, and thirty drops of absinthe.
Nearly fill the glass with shaved ice, add a
wineglass of Scotch whisky, shake well, strain
into another large tumbler, fill up balance with
seltzer or Vichy water, and serve.

1927 Harry McElhone: Barflies and Cocktails. Seite 47. Morning Glory Fizz.

1 white of Egg, 1 teaspoonful of Sugar, 1 Juice of Lemon,
1 teaspoonful of Absinthe, 1 glass of Scotch Whisky.
Shake well, and strain into medium-sized tumbler. Fill
balance with Soda or syphon.
(Recipe by Harry Johnson, of New Orleans.)

1927 Nina Toye & A. H. Adair: Petits & grands verres. Seite 97. La Splendeur Du Matin. Morning Glory Fizz.

Pour chaque personne mettre dans le gobelet à
frapper une bonne cuillerée à thé de sucre en poudre,
le jus d’un citron, deux traits d’absinthe délayés dans
une cuillerée d’eau, un blanc d’œuf et un verre à bor-
deaux de whisky ou de gin. Bonne mesure de glace.
Frapper et verser dans les verres. Finir à l’eau de seltz.

1927 Paul E. Lowe: Drinks. Seite 67. Morning Glory Fizz.

Fill medium bar glass 1/2 full shaved
ice.
1 level teaspoonful bar sugar.
3 dashes absinthe mixed in a little
water.
4 dashes lemon juice.
3 dashes lime juice.
1 white of an egg.
1 jigger of whiskey or gin, as cus­-
tomer may prefer.
Shake well; strain into tall, thin
glass; fill up with Apollinaris, Seltzer
or Vichy water and serve immediately,
as this drink should be taken while ef­-
fervescing.

1927 Pedro Chicote: El bar americano en España. Seite 104. Morning Glory Fizz.

Prepárese en cocktelera:
2 ó 3 pedacitos de hielo.
La clara de un huevo fresco.
2 cucharadas de jarabe de azúcar.
El jugo de un limón.
4 gotas de absinthe.
1 copita de dry gin.
Agítese muy bien en la cocktelera, sírvase en
un vaso grande, terminándole de llenar de soda.

1927 Piero Grandi: Cocktails. Seite 84. Morning Glory Fizz.

Un blanc d’oeuf, une cuillerée à thé de su-
cre, le jus d’un citron, une cuillerée à thé d’Ab-
sinthe, un verre de Scotch Whisky. Mélangez
bien et versez dans un tumhler de taille moyen-
ne. Remplissez avec du Soda Water ou si-
phon.

1928 Pedro Chicote: Cocktails. Seite 269. Morning-Glory-Fizz.

Prepárese en cocktelera:
2 ó 3 pedacitos de hielo.
La clara de un huevo fresco.
2 cucharadas de jarabe de azúcar.
El jugo de un limón.
4 gotas de absinthe.
1 copita de dry gin.
Agítese muy bien en la cocktelera, sírvase en un
vaso grande, terminándole de llenar de soda.

1929 Adolphe Torelli: American Drinks Dictionary. Seite 79. Glory Fizz.

Dans un shaker avec de la
glace pilée, deux cuillères de sirop de sucre, le
jus d’un demi-citron, un blanc d’œuf, un demi-
verre à liqueur d’Absinthe, un verre à madère de
Scotch-Whisky, agiter, remplir d’eau gazeuse, ser-
vir dans un gobelet en cristal avec une tranche de
citron. Chalumeaux.

1929 Anonymus: Life and Letters of Henry William Thomas. Seite 47. Morning Glory Fizz.

In the large bar-glass were placed three-quarters
of a tablespoon of sugar, three or four dashes of lemon juice, two or
three dashes of lime juice, three or four dashes of Absinthe previously
dissolved with a little water and the glass was then filled three-quarters
full of shaved ice and the white only of one egg. A wine-glass of Scotch
whiskey was added and it was shaken and then strained into a large bar-
glass and filled with syphon-soda or Vichy water and served. This
drink was highly recommended by barkeepers as excellent to tone one’s
system, settle the nerves and give a good appetite as a morning beverage.

1930 Anonymus: For Home Use. Seite 21. Morning Glory Fizz.

Half fill mixing glass with fine ice.
2 teaspoonfuls Syrup.
4 dashes Angostura Bitters.
4 dashes Lemon Juice.
1 white of an Egg.
1 wineglass of Whisky or Gin,
as preferred.
Shake well, strain into a tumbler,
fill up with Apollinaris, Seltzer or
Soda Water, and serve immediately,
as this drink should be taken while
effervescing.

1930 F. Koki: Cocktails. Morning-Glory-Fizz.

Fülle den Schüttelbecher 1/2 voll mit Eis, füge hinzu:
1/2 Esslöffel Zucker,
den Saft einer kleinen Zitrone,
1 Eiweiss,
3 Dashes Absinthe,
1 Sherryglas Gordon Gin.
Weiter wie bei Royal Fizz.

Royal Fizz:

Schüttle alles tüchtig in einem Schüttelbecher, seihe es in ein Fizz- oder
High-Ball-Glas und fülle es vorsichtig auf mit Sodawasser, gib eine
Scheibe Zitrone hinein und servire das Getränk, solange es schäumt.

1930 Gerardo Corrales: Club de Cantineros de la Republica de Cuba. Manual Oficial. Seite 89. Morning Glory Fizz.

Jugo de un limón.
Gotas agenjo.
Ulara ele un huevo.
Vasito de whiskey Escocés.
Cucharadita de azúcar.
Bátase, cuéloso y llénese con agua mineral.

1930 Harry Craddock: The Savoy Cocktail Book. Seite 197. Morning Glory Fizz.

The Juice of 1/2 Lemon or
1 Lime.
1/2 Tablespoonful Powdered
Sugar.
The White of 1 Egg.
2 Dashes Absinthe.
1 Glass Scotch Whisky.
Shake well, strain into long tum-
bler and fill with syphon soda
water.

1930 Harry McElhone: Harry’s ABC of Mixing Cocktails. Seite 61. Morning Glory Fizz.

1 white of Egg, 1 teaspoonful of Sugar, 1 Juice of
Lemon, 1 teaspoonful of Absinthe, 1 glass of
Scotch Whisky.
Shake well, and strain into medium-sized
tumbler. Fill balance with Soda or syphon.
(Recipe by Harry Johnson, of New Orleans.)

1930 Knut W. Sundin: Two Hundred Selected Drinks. Seite 50. Morning Glory Fizz.

Fill the shaker half full of broken ice and add:
The white and yolk of a fresh egg
1 teaspoonful of sugar
1 glass of Gin
Shake well, strain into a tumbler and fill up
with cold soda water.

1930 Pedro Chicote: La ley mojada. Seite 289. Morning Glory-Fizz.

Prepárese en cocktelera:
2 ó 3 pedacitos de hielo.
La clara de un huevo fresco.
2 cucharadas de jarabe de azúcar.
El jugo de un limón.
4 gotas de absinthe.
1 copita de dry gin.
Agítese muy bien en la cocktelera, sírvase en un
vaso grande, terminándole de llenar de soda.

1930 William T. Boothby: „Cocktail Bill“ Boothby’s World Drinks. Seite 98. Morning Glory [Highball].

Brandy . . . . . . . . . . 1/2 jigger       Whisky .  . . . . . . . . . . . 1/2 jigger
Anisette . . . . . . . . . 1 dash            Curacoa . . . . . . . . . . . 2 dashes
Angostura . . . . . . . 2 drops          Sugar Syrup . . . . . . . . 2 dashes
.                            Seltzer . . . . . . . . . . to fill
Stir well with ice and strain into highball glass. Add lump of ice, twisted
lemon peel, seltzer to fill and serve with straws.

1930 William T. Boothby: „Cocktail Bill“ Boothby’s World Drinks. Seite 105. Morning Glory [Fizz].

Whisky . . . . . . . . . . 1 1/2 jiggers     Absinthe . . . . . . . . . . 3 dashes
Egg . . . . . . . . . . . . . white only        Lemon  . . . . . . . . . . . 1 spoon
Sugar Syrup  . . . . . 1 spoon            Seltzer . . . . . . . . . . . . to fill
Shake well with ice, strain into goblet, fill with seltzer and serve im­-
mediately.

1931 Albert Stevens Crockett: Old Waldorf Bar Days. Seite 208. Morning Glory Fizz.

(fizz)
Juice one-half Lemon
One-half spoon Sugar
White of one Egg
One jigger Scotch
Two dashes Absinthe
Shake; strain; fill from siphon

1931 Dexter Mason: Tipple and Snack. Seite 54. Morning Glory Fizz.

1 jigger of whiskey
The white of one egg
1 tablespoon of simple syrup
The juice of half a lemon
1 tablespoon of absinthe
Shake well in a cocktail shaker, pour into the
glass, and add seltzer.

1931 Dominique Migliorero: L’Art du Shaker. Seite 44. Morning Hory Fizz.

1 blanc d’œuf frais, 1 cuillerée à café de sirop de gomme,
2 gouttes d’Absinthe, le jus d’un 1/2 citron, 1 verre à liqueur
de Cognac.
Préparer dans le Shaker, bien agiter. Passer dans un verre
ballon. Finir avec de l’eau de seltz glacée et servir.

1931 Ignacio Domenech: El arte del cocktelero europeo. Seite 72. Glory Fizz.

(Prepárese en una ponchera)
Una cucharada de azúcar en polvo, disuelta con el jugo de
un limón, una clara de huevo, dos cucharadas pequeñas de ab-
senta, una copita de las que se bebe el Burdeos, de scotch
whisky.
Llenar hasta la tercera parte de hielo picado. Agítese fuer-
temente; se traspasa a una copa y se le añade agua de Vichy;
bébase en seguida. Excelente bebida para tomar por las ma-
ñanas.

1931 Virginia Elliott & Phil D. Stong: Shake ‚em Up. Seite 73. Morning Glory Fizz.

Mix together in a highball glass, half a tea-
spoon of sugar, three dashes lemon juice, three
dashes lime juice, three dashes Absjnthe, if
obtainable, otherwise Angostura Bitters, the
beaten white of one egg, a wine glass of Scotch,
a lump or two of ice. Fill the tumbler with
Vichy or other effervescent water, stir until cold
and drink quickly.
This settles the nerves and creates an appe-
tite. A hearty breakfast of hot cereal and
bacon, or three-minute (no more) eggs and
bacon, or toast and marmalade, all with hot
black coffee, completes the treatment.

1932 James A. Wiley: The Art of Mixing. Seite 27. Morning Glory Fizz.

1 white of one egg, 1 teaspoonful of sugar, 1 juice
of one lemon, 1 teaspoonful of Anisette, 1 drink
of Scotch Whiskey.
Shake well, and strain into medium-sized glass,
fill balance with soda water, or dry gingerale.

1932 Niels Larsen: 156 recettes de boissons américaines. Seite 42. Glory Fizz.

[A préparer dans un grand gobelet.]
1 cuiller à bouche de sucre en poudre dissous
dans le jus d’un demi-citron;
1 blanc d’œuf;
2 cuillers à café d’absinthe;
1 petit verre à bordeaux de scotch whisky.
Remplissez le verre aux trois quarts de glace
pilée.
Agitez fortement avec la timbale; remplissez
avec de l’eau de Vichy et buvez de suite.
Excellente boisson à prendre le matin.

1933 Anonymus: 300 Drinks and How to Mix ‚em. Seite 17. Morning Glory Fizz.

(Large bar glass)
Fill the glass three-quarters full with fine ice.
Mix 3 or 4 dashes absinthe in a little water.
3 dashes lime juice.
4 or 5 dashes lemon juice.
1 table-spoon sugar.
The white of 1 egg.
A wine-glass of Scotch whisky.
Shake well in a shaker and strain; fill balance of
glass with seltzer or Vichy water.
To be drunk immediately, or the effect will be losL
It is a morning beverage, a tonic and a nerve quieter.

1933 Anonymus: O’Dell’s Book of Cocktails and Fancy Drinks. Seite 213. Morning Glory Fizz (1).

2 teaspoonfuls Syrup,
4 dashes Angostura Bitters,
4 dashes Lemon Juice,
1 white of Egg,
1 wineglass Whisky or Gin, as preferred.
Shake well, strain into a tumber, fill
up with Tansan and serve immediately
as this drink should be taken while effer
vescing.

1933 Anonymus: O’Dell’s Book of Cocktails and Fancy Drinks. Seite 214. Morning Glory Fizz (2).

White of Egg,
Teaspoonful of Sugar,
Juice of 1 Lemon,
Teaspoonful of Absinthe,
Glass of Scotch Whisky.
Shake well, and strain into medium-
sized tumbler. Fill up with Tansan.

1933 Anonymus: The Bartender’s Friend. Seite 103. Morning Gory Fizz.

White of Egg             Into a shaker put the white of 1 egg,
Lime Juice                 the juice of 1 lime, 1 tablespoonful of
Sugar                        fine sugar, and mix well together. Fill
Ice                             the glass with ice, and add 1 jigger of
Scotch Whiskey       whiskey and 3 or 4 dashes of absinthe.
Absinthe                  Shake thoroughly, strain into a fizz
Seltzer Water           glass, and fill with seltzer water.

1933 Anonymus: The Cocktail Book. Seite 50. Morning Glory Fizz.

Use Mixing Glass.
ONE tablespoonful fine sugar; juice of
half lemon; one portion Scotch whis-
key; three dashes absinthe; white of one
egg. Fill glass with ice, shake well, strain
into fizz glass, and fill with siphon.

1933 Fred W. Swan: When Good Fellows Get Together. Seite 36. Morning Glory Fizz.

(use large bar glass)
3/4 glass of shaved ice.
Mix 3 or 4 dashes Absinthe in a little
water.
3 dashes lime juice.
4 or 5 dashes lemon juice.F
1 tablespoon sugar.
White of 1 egg.
1 wineglass Scotch Whiskey.
Mix well in shaker and strain. Fill up
glass with Seltzer or Vichy water and serve
at once. This is a morning beverage, a
tonic, and a nerve sedative.

1933 George A. Lurie: Here’s How. Seite 107. Morning Glory Fizz.

Whisky . . . . . . . . . . 1 1/2 jiggers       Absinthe . . . . . . . . 3 dashes
Egg . . . . . . . . . . . . . white only          Lemon . . . . . . . . . . 1 spoon
Sugar Syrup . . . . . . 1 spoon             Seltzer . . . . . . . . . . to fill
Shake well with ice, strain into goblet, fill with seltzer and
serve immediately.

1933 George Albert Zabriskie: The Bon Vivant’s Companion. Seite 44. Morning Glory Fizz.

Juice of one lime
Juice of 1/2 lemon
1 teaspoonful sugar
White of one egg
1 jigger Scotch whiskey
1/2 glass cracked ice
Shake well, strain, and fill glass with fizz water.

1933 Harry Todd: Mixer’s Guide. Seite 67. Morning Glory Fizz.

Use large bar glass.
One-half full of shaved ice.
White of 1 egg.
One wine glass of Irish whisky or gin, as preferred.
One teaspoonful of fine sugar.
Three dashes of absinthe.
Four dashes of lemon juice.
Shake well; strain into tall, thin glass; fill up with carbonated
water and serve immediately, as this drink should be taken while
effervescing.

1933 Jacob Abraham Grohusko: Jack’s Manual. Seite 133. Morning Glory Fizz.

Juice of one lime
Juice of half a lemon
1 teaspoonful of sugar
White of one egg
100% Scotch whisky
1/2 glass of cracked ice
Shake well with shaker, strain, and fill glass with fizz water.

1933 Joseph P. Santana & Charles A. Sasena: Fine Beverages. Seite 25. Morning Glory Fizz.

Mixing glass
Juice of 1 lemon and 1 lime
1 barspoonful of sugar
Ice
2 oz. Scotch whiskey
2 dashes of Absinthe
White of one egg. Shake
Strain into a goblet. Fill with Seltzer

1933 William Guyer: The Merry Mixer. Seite 63. Morning Glory Fizz.

Juice of 1/2 Lemon or Lime
1/2 tablespoon Powdered Sugar
White of 1 egg . . . 2 dashes Absinthe
Glass Golden Wedding Whiskey

1934 Anonymus: 100 Famous Cocktails. Seite 40. Morning Glory Fizz.

(Tom Collins glass)
One bar-spoonful sugar
Four sprigs fresh Mint, one-half pony water, press well
Add one jigger Bourbon Whiskey
Stir, fill glass with fine ice to frost, fruit in season, place
hunch mint on top and serve with straws

1934 Anonymus: The Complete Bartender’s Guide. How to Mix Drinks. Seite 32. Morning Glory Fizz.

(Use medium bar glass.)
Fill the glass one-half full of shaved ice.
Mix 3 or 4 dashes Absinthe in a little water.
3 dashes lime juice.
4 or 5 dashes lemon juice.
1/2 teaspoonful powdered white sugar.
The white of 1 egg.
A wine-glass of whiskv.
Shake well in a shaker and strain; fill balance of
glass with Seltzer, Apollinaris or Vichy water.
Drink immediately or the effect will be lost. It is
a morning beverage, a tonic and a nerve quieter.

1934 G. F. Steele: My New Cocktail Book. Seite 161. Morning-Glory Fizz.

1 portion Scotch Whiskey
3 dashes Absinthe
juice of half a Lemon
white of one Egg
Gum syrup to taste
Fill glass with ice, shake well; strain into fizz glass and fill
with siphon.

1934 Harry Johnson: The New and Improved Illustrated Bartenders‘ Manual. Seite 162. Morning Glory Fizz.

(Use a large bar glass.)
In all first-class bar rooms it is proper to have the
whites of eggs separated into an empty bottle, provided
you have a demand for such a drink, and keep them
continually on ice, as, by doing so, considerable time
will be saved; mix as follows:
1 fresh egg (the white only);
3/4 table-spoonful of sugar;
1 or 2 dashes of lemon juice;
2 or 3 dashes of lime juice;
3 or 4 dashes of absinthe, dissolve well with a little
water or setters;
3/4 glass filled with fine-shaved ice;
1 wine-glass of Scotch whiskey.
Shake up well with a shaker; strain it into a good-
sized bar glass; fill up the balance with syphon selters
or vichy water, and serve.
The above drink must be drank as soon as prepared,
so as not to lose the effect and fiavor. The author
respectfully recommends the above drink as an excel
lent one for a morning beverage, which will give a
good appetite and quiet the nerves (see illustration,
plate No. 7).

Harry Johnson, 1934, New and Improved Bartender's Manual, Seite 111 - Morning Glory Fizz.
Harry Johnson, 1934, New and Improved Bartender’s Manual, Seite 111 – Morning Glory Fizz.

1934 Ira A. Altschul: Drinks as They Were Made Before Prohibition. Seite 28. Morning Glory Fizz.

Juice of one-half lemon.
One spoon sugar.
White of one egg.
One jigger Scotch whiskey.
Two dashes Absinthe.
Shake well, strain and fill with siphon.

1934 Irvin S. Cobb: Irvin S. Cobb’s Own Recipe Book. Seite 46. Morning Glory Fizz.

Juice of 1/2 Lemon, 1/2 tablespoon Powdered Sugar,
white of 1 Egg, 2 dashes Pernod, 1 jigger Four Roses or Paul Jones Whiskey.
Shake well with cracked ice, strain into small highball glass, fill with car-
bonated water. A friend of mine once inserted four of these Morning Glories
into himself with as many quick nervous mannerisms, and arrived at his
apartment at 5 :30 A. M., speaking an unknown tongue and wearing a waiter’s
apron and a perfect stranger’s hat. Later he claimed the language he had
used was Ancient Sanskrit.

1934 Jean Robert Meyer: Bottoms Up. Seite 8. Morning Glory Fizz.

Juice of 1/2 Lemon or Lime
1/2 tablespoonful Powdered Sugar
White of 1 egg – 2 dashes of Absinthe
if desired.
Glass Rye or Scotch.

1934 Magnus Bredenbek: What Shall We Drink. Seite 76. Morning Glory Fizz.

This is excellent after a night of festivity, when the high
spirits of the night before have run low. Plenty of ice in the
shaker, please, because this must be very cold to get best
results. Now pour in the white of an egg partly whipped,
cover with two ounces of whisky (any kind you like), add
about three teaspoons of „gum,“ Absinthe or Noyeau (three
dashes only), a half teaspoon of lime juice and as much of
lemon juice. Shake well, strain into thin goblet half full of
ice, fill with vichy and seltzer and drink quickly. It will pep
you up for the rest of the day.

1934 Patrick Gavin Duffy: The Official Mixer’s Manual. Seite 241. Morning Glory Fizz.

Juice of 1/2 Lime
Juice of 1/2 Lemon
1 Teaspoonful Powdered Sugar
White of 1 Egg
2 Dashes Absinthe
1 Drink Scotch Whiskey
Shake well with cracked ice, strain into a
glass and fill up with Carbonated Water
or any Sparkling Water desired.
Use glass number 12

1934 William T. Boothby: „Cocktail Bill“ Boothby’s World Drinks. Seite 203. Morning Glory Fizz.

Whisky . . . . . . . . . . 1 1/2 jiggers     Absinthe . . . . . . 3 dashes
Egg . . . . . . . . . . . . . white only        Sweet-Sour . . . . s spoons
                         Seltzer . . . . . . . . . . to fill
Shake well with ice, strain into goblet, fill with seltzer and serve im-
mediately.

1935 Adrian: Cocktail Fashions of 1936. Seite 90. Morning Glory Fizz.

Juice of 1/2 lemon.
Juice of 1/2 lime.
2 clashes absinthe.
1 white of egg.
1 shot Scotch whiskey.
1 barspoonful of sugar.
Shake, strain and fill glass with siphon.

1935 Albert Stevens Crockett: The Old Waldorf-Astoria Bar Book. Seite 84. Morning Glory Fizz.

Juice one-half Lemon
One-half spoon Sugar
White of one Egg
One jigger Scotch
Two dashes Absinthe
Shake; strain; fill from chilled
siphon

1935 Anonymus: The Art of Mixing Drinks. Seite 70. Morning Glory Fizz.

Mix 4 dashes Absinthe in a little water
3 Dashes lime juice
4 Dashes lemon juice
1/2 Teaspoonful powdered sugar
The white of one egg
1 Jigger of whisky
This is an excellent morning beverage, a
wonderful tonic and nerve quieter.

1935 Leo Cotton: Old Mr. Boston. Seite 88. Morning Glory Fizz.

Juice of 1/2 Lemon or 1 Lime
1/2 Tablespoonful Powdered Su- ­
gar
White of one Egg
2 Dashes Absinthe
1 Jigger Scotch Whiskey
Shake well with cracked ice and
strain into 10 oz. glass and fill with
Seltzer water.

1935 O. Blunier: The Barkeeper’s Golden Book. Seite 182. Morning Glory Fizz.

1 Barspoon Sugar
1 Barspoon Lemon Juice
3 ds. Absinthe
1 Scotch Whisky
balance Soda Water

1936 Bill Edwards: Drinks. Seite 85. Morning Glory Fizz.

1 glass Scotch Whisky
The Juice of 1/2 Lemon or 1 Lime
1/2 tablespoonful powdered Sugar
The white of 1 Egg
2 dashes Absinthe.
Shake well, strain into long tumbler and fill with
syphon soda water.

1936 Elvezio Grassi: 1000 Misture. Seite 176. Morning Glory Fizz.

Agitare nel shaker con ghiac-
cio:
1 bianco d’uovo
1 cucchiaio zucchero.
Poi aggiungere:
1 cucchiaino Succo limone
3 spruzzi Succo di Cedro
4 spruzzi Absinthe
r bicchiere da vermouth di
Whisky. Pezzetti di ghiac-
cio.
Agitate bene, versate in un
grande ballon e riempite di
seltz o acqua minerale.
Servite con pagliette.

1936 Frank A. Thomas: Wines, Cocktails and other Drinks. Seite 177. Morning Glory Fizz.

1 glass Scotch whisky                             1 teaspoon lemon juice
1/2 teaspoon absinthe                           1 teaspoon sugar
1 teaspoon lime juice                             1 egg white
Shake with cracked ice, strain into a highball glass, and
add sparkling water.

1936 Frank Meier: The Artistry of Mixing Drinks. Seite 60. Morning Glory Fizz.

In shaker: the juice of one-
half Lemon, a teaspoon of Su-
gar, half white of Egg, two
dashes of Anis „Pernod fils“,
one glass of Scotch Whisky;
shake well, strain into tumbler,
add Schweppes soda water or
syphon and serve.

1937 Anonymus: Here’s How. A Great Mixer in Any Company. Seite 16. Morning Glory Fizz.

Juice 1/2 lemon
1 teaspoon powdered sugar
White of 1 egg
1/2 ounce absinthe substitute
1 jigger rye whiskey
Add cracked ice, shake and strain into
a highball glass. Fill from Sparklet
Syphon. This has long been a favorite
the morning after. Scotch whiskey is often
used in this drink.

1937 John R. Iverson: Liquid Gems. Seite 83. Morning Glory Fizz.

Shaker — ice
1 oz. Brandy
3/4 oz. Whiskey (Bourbon)
Two dashes simple syrup
Two dashes lemon juice
Two dashes Curacao
White of one egg
Add a little Soda
Shake, strain and serve in large
fizz glass.
No decoration.
Observations
One of the few fizzes without Gin as a base.
A particularly tasty one, too.

1937 R. de Fleury: 1800 – And All That. Seite 182. Morning Glory Fizz.

Juice of 1/2 Lemon
Juice of 1/2 Lime
2 Dashes Absinthe
White of an Egg
1 Oz. Scotch Whisky
1 Barspoonful Sugar.
Shake well and strain.
Fill up with Soda
Water.

1937 Salvador Trullos Mateu: Recetario internacional de cock-tails. Seite 146. Morning Glory Fizz.

Jugo do un limón.
Gotas ajenjo.
Clara de un huevo.
Vasito de whiskey WHITE LABEL.
Cucharadita de azúcar.
Bátase, cuélese y llénese con agua mineral
SAN AGUSTIN.

1938 Bud Caroll: Popular Drinks of Today. Seite 25. Morning Glory Fizz.

Whisky . . . . . . . . . . 1 jigger          Sugar . . . . . . . .1 spoon
Egg . . . . . . . . . . . . . white only     Absinthe . . . . . 2 dashes
.                                                      Lemon . . . . . . . 1 jigger
Shake well with chopped ice, strain into goblet,
fill with seltzer and serve immediately.

1938 Hyman Gale & Gerald F. Marco: The How and When. Seite 175. Morning Glory Fizz.

Juice of 1/2 Lemon
1/2 spoon Sugar
White of one Egg
1 jigger Scotch Whisky
2 dashes Absinthe
Shake well
Strain into Fizz Glass
Fill with Seltzer

1938 Jean Lupoiu: Cocktails. Seite 102. Morning Glory Fizz.

Dans le shaker:
Le jus d’un demi citron, la moitié d’un
blanc d’œuf, 2 jets de Pernod Fils, 1 verre
de White Label Whisky.
Agiter et servir en complétant avec du
Perrier.

1938 Krönlein-Beutel: Das Getränkebuch. Seite 90. Morning Glory-Fizz.

1 Eiweiß,
3 Eßlöffel Zitronensirup,
3 Eßlöffel Zitronensaft,
1 Mignonglas Sherry,
1 Mignonglas Whisky,
1 Mignonglas Absinth und
3 Eßlöffel feingeschabtes Eis
in den Schüttelbecher geben, 2 Minuten tüchtig
schütteln, in ein Servierglas seihen und mit Selters
auffüllen.

1938 Robert Vermeire: L’art du cocktail. Seite 71. Morning Glory Fizz.

Au shaker:
Un blanc d’œuf frais.
Sirop de sucre selon goût.
Le jus d’un demi-citron ou quantités
égales de jus de citron et de limon.
3 traits d’absinthe.
1 verre et demi à cocktail de gin, rhum,
fine, etc., au choix.
Frapper. Passer dans le tumbler et ajouter
eau gazeuse.
A recommander pour « calmer les nerfs ».

1940 Anonymus: Professional Mixing Guide. Seite 42. Morning Glory Fizz.

Juice 1/2 Lime, 1 pony Angostura
Bitters, 1/2 oz Absinthe substitute,
1 1/2 oz Whiskey, white of 1 Egg, 1/2
teaspoonful fine granulated Sugar.
Shake well with ice, strain into an
8oz highball glass, fill with carbon­-
ated water and stir slightly. The
whiskey used in this drink should be
the same kind as the patron had the
night before, because this is pri­-
marily a morning drink. (In horse-
and-buggy days the Morning Glory
Fizz was a very popular „hair of the
dog that bit you“. A good standby.)

1940 Charles: The Cocktail Book. Seite 113. Morning Glory Fizz.

1/2 teaspoonful of sugar syrup,
The juice of half a lemon,
The white of an egg,
2 dashes of absinthe,
3/4 gill of Scotch whisky.

1940 Patrick Gavin Duffy: The Official Mixer’s Manual. Seite 241. Morning Glory Fizz.

Juice of 1/2 Lime
Juice of 1/2 Lemon
1 Teaspoonful Powdered Sugar
White of 1 Egg
2 Dashes Absinthe
1 Drink Scotch Whiskey
Shake well with cracked ice, strain into a
glass and fill up with Carbonated Water
or any Sparkling Water desired.
Use glass number 12

1940 Pedro Talavera: Los secretos del cocktail. Seite 151. Morning Glory Fizz.

En la cocktelera, unos pe-
dacitos de hielo.
1 yema de huevo.
1 cucharadita de azúcar.
6 gotas de jugo de limón.
6 ídem de Absenta.
2 cortezas de limón.
1 copa de W!hisky Pandy.
Agítese bien y se pasa al
vaso núm. 10, llenándose de
Agua de Borines.

1943 Oscar Haimo: Cocktail Digest. Seite 41. Morning Glory Fizz.

1 1/2 oz. Scotch
1 tsp. Powdered Sugar
White of Egg
1/2 tsp. Sugar
Shake and strain in highball
glass
Top with seltzer.

1944 Crosby Gaige: The Standard Cocktail Guide. Seite 94. Morning Glory Fizz.

Juice of 1 Lemon
1 teaspoon Fine Granulated Sugar
1 jigger Scotch or Brandy, Bour­-
bon or Rye
1 White of Egg
1/2 ounce Absinthe Substitute
5 dashes Angostura Bitters
Shake well with cracked ice and strain into
Highball glass with 1 ice cube. Fill with Soda
Water.

1944 Nick Thomas: Bartender’s Friend. Morning Glory Fizz.

Juice of 1/2 Lemon               Shake well with Ice.
1 Teaspoonful Sugar           Strain into 10-oz. glass.
1 Egg White                          Fill with Soda.
2 Dashes Anisette
1 oz. Scotch Whiskey

1944 Oscar Haimo: Cocktail Digest. Seite 50. Morning Glory Fizz.

1 1⁄2 oz. Scotch
1 tsp. Powdered Sugar
White of Egg
Shake and strain in highball
glass with 1 cube Ice
Top with Sparkling Canada Dry Water.

1945 George Gardner: How to be a bartender. Seite 35. Morning Glory Fizz.

Use medium size mixing glass.
Ice, 2 or 3 lumps.
Sugar, 1 barspoon heaping full.
Lemon, juice of 1.
Absinthe, 2 dashes mixed in table­
spoonful of water.
Egg, white of 1.
Gin or whiskey (as preferred), 1
jigger.
Shake; strain into large punch glass;
fill with seltzer and serve to be drunk
while effervescing.

1946 Bill Kelly: The Roving Bartender. Seite 37. Morning Glory Fizz.

White of 1 egg
2 dashes absinthe
1 dash angostura
1/2 spoon bar sugar
1 oz. whiskey
Shake and strain into 9 oz.
glass. Fizz with seltzer.

1946 Lucius Beebe: The Stork Club Bar Book. Seite 27. Morning Glory Fizz.

1 1/2 oz. Scotch
1 tsp. powdered sugar
white of egg
1/2 tsp. sugar
Shake and strain in highball glass. Top with
seltzer.

1946 Oscar Haimo: Cocktail and Wine Digest. Seite 55. Morning Glory Fizz.

1 1/2 oz Scotch
1 tsp. Powdered Sugar
White of Egg
Shake and strain in highball
glass with 1 cube Ice
Top with Sparkling Canada Dry Water.

1947 A. Vermeys: Cocktails. Seite 63. Morning Glory Fizz (La Splendeur du
Matin).

(Shaker)
Jus d’un demi citron; 1/2 blanc d’œuf; 2 traits
de Pernod; 1 verre de Whisky ou Gin. Com-
pléter avec eau de Selz.

1947 Pedro Chicote: Cocktails mundiales. Seite 276. Morning-Glory-Fizz.

Prepárese en cocktelera:
2 ó 3 pedacitos de hielo.
La clara de un huevo fresco.
Dos cucharadas de jarabe de azúcar.
El jugo de un limón.
4 gotas de absinthe.
Una copita de dry gin.
Agítese muy bien en la cocktelera y sírvase en un
vaso grande, terminándole de llenar de soda.

1948 Adolphe Torelli: 900 Recettes de Cocktails et Boissons Américaines. Seite 79. Glory-Fizz.

Dans un shaker avec de la
glace pilée, deux cuillères de sirop de sucre, le
jus d’un demi-citron, un blanc d’œuf, un demi-
verre à liqueur d’Absinthe, un verre à madère de
Scotch-Whisky, agiter, remplir d’eau gazeuse, ser-
vir dans un gobelet en cristal avec une tranche de
citron Chalumeaux.

1948 David A. Embury: The Fine Art of Mixing Drinks. Seite 285. Morning Glory Fizz.

2 teaspoonfuls Sugar Syrup
Juice of 1/2 Lime
Juice of 1/2 Lemon
1 Egg White
1 pony Absinthe
1 jigger Scotch
Prepare and serve same as Silver Fizz.
Supposed to be a grand picker-upper for the morn-
ing after. Johnson says it „will give a good appetite
and quiet the nerves.“

Seite 283. Silver Fizz.

Frappe 1 egg white with the other in
gredients constituting the Sour base. Otherwise the
same as the Gin Fizz.

Seite 283. Gin Fizz.

1 tables-poonful Sugar Syrup
Juice of 1 medium-sized Lemon
1/2 jiggers Gin
Shake vigorously with crushed ice for several minutes
and strain into pre-chilled 8-ounce glass. Fizz up with
siphon of charged water, stirring continuously as water
is added. In this and practically all other Fizzes, lime
juice or a combination of lime and lemon juice may
be used in place of the lemon.

1948 George Albert Zabriskie: The Bon Vivant’s Companion or How to Mix Drinks. Seite 58. Morning Glory Fizz.

Juice of one lime
Juice of 1/2 lemon
1 teaspoonful sugar
White of one egg
1 jigger Scotch whiskey
1/2 glass cracked ice
Shake well, strain, and fill glass with fizz water.

1948 Hilario Alonso Sanchez: El Arte del Cantinero. Seite 413. Morning Glory Fizz.

Jugo de un limón.
Gotas de Ajenjo.
Clara de un huevo.
Vasito de whisky escocés.
Cueharadita de azúcar.
Hielo. Bátase, cuélese y
llénese el vaso con agua mi-
neral.

1948 Hilario Alonso Sanchez: El Arte del Cantinero. Seite 413. Morning Glory Fizz.

Jugo de medio limón.
Gotas de agua de azahar.
Cucharadita de azúcar.
Vasito de crema de leche.
Vasito de ginebra seca.
Clara de un huevo.
Hielo, bátase, cuélese y
sírvase llenándose el vaso
con agua mineral.

1948 Jean Lupoiu: Cocktails. Seite 77. Morning Glory Fizz.

Dans le shaker:
Le jus d’un demi-citron, la moitié d’un
blanc d’œuf, 2 jets de Pernod Fils, 1 verre
de White Label Whisky.
Agiter et servir en complétant avec du
Perrier.

1948 Trader Vic: Bartender’s Guide. Seite 306. Morning Glory Fizz.

2 oz. scotch or bourbon,                1 egg white
as preferred                                     1 tsp. powdered sugar
2 dashes Pernod                             Juice 1/2 lemon
.                                      Juice 1/2 lime
Shake with lots of cracked ice; strain into large chilled gob­-
let; fill with seltzer.

1949 Emile Bauwens: Livre de Cocktails. Seite 98. Morning Glory Fizz.

1 Cuiller Sucre en Poudre –
Jus 1/2 Citron –
1 Blanc d’Œuf –
2 Traits Absinthe –
1 Verre Gordon’s Gin –
Frapper au shaker et passer dans un
verre à fizz; avant de servir, ajouter
de l’eau gazeuse.

1949 Harry Schraemli: Das grosse Lehrbuch der Bar. Seite 401. Morning-Glory-Fizz.

1 Eiweiss, 2 Barlöffel Zucker, 1 Barlöffel Anisette, den
Saft von 1 Zitrone, 1 Glas Whisky. Sehr gut schütteln.

1949 Wilhelm Stürmer: Cocktails by William. Seite 81. Morning Glory Fizz.

1/2 Gläschen Absinth, mit etwas
Wasser vermischt,
3 Schuß Zitronensaft,
1 Teelöffel Staubzucker,
1 Eiweiß,
1/2 Gläschen Whisky.
Gut durchschütteln, serviere nach
der gewohnten Art.
Dieses Getränk ist nach einer
Nacht reichlichen Alkoholgenusses
besonders zu empfehlen. Es wirkt
wunderbar stärkend und nerven-
beruhigend.

1950 Julio Cesar Clave: El Barman Pratico. Morning Glory Fizz.

1/2 Clara de huevo, 5 Chs.
Granadina, 15 Grs. Ananá (jugo), 5 Grs. Limón (ju-
go), 50 Grs. Dry Gin. Batido. Vaso N° 1.

1950 Ted Shane: Authentic and Hilarious Bar Guide. Seite 152. Morning Glory Fizz.

2 oz. Scotch or Bourbon                         1 Egg White
2 dashes Pernod                                      1 tsp. Powdered Sugar
Juice 1/2 Lime                                           Juice 1/2 Lemon
Shake with lots of cracked ice and strain. Fill with
seltzer.
Excellent to combat dillyfiddles, megrims, mental
mists, swamp lumbago, and ear itch.

1951 Ted Saucier: Ted Saucier’s Bottoms Up. Seite 172. Morning Glory Fizz.

Juice 1/2 lemon
1/2 teaspoon sugar
White 1 egg
2 dashes absinthe
1 jigger Dewar’s Scotch whisky
Ice
Shake. Strain into fizz or 8-oz. highball
with club soda.

1952 Anonymus: Cocktails. Seite 111. Morning Glory Fizz.

Dans le shaker:
Le jus d’un demi-citron,
Une cuiller à café de sucre,
1/2 blanc d’œuf,
Deux traits d’anis Pernod Fils,
Un verre de scotch whisky,
Bien frapper, passer dans un tumbler, ter-
miner avec du Schweppes soda ou du
siphon et servir.

1952 Charles: The Cocktail Bar. Seite 113. Morning Glory Fizz.

1/2 teaspoonful of sugar syrup,
The juice of half a lemon,
The white of an egg,
2 dashes of absinthe,
3/4 gill of Scotch whisky.

1953 Anonymus: Esquire’s Handbook for Hosts. Seite 122. Morning Glory Fizz.

1 white of egg
1 teaspoon of sugar
1 juice of lemon
1 glass of Scotch whisky
1 teaspoon of oxygene
Shake well and pour into large glass,
fill to top with soda.

1953 Anonymus: Manual del bar. Seite 280. Morning Glory Fizz.

.                                             El Jugo de medio Limón.
                                            2 cucharaditas de Azúcar Im-
Batido                                   palpable.
Servido en un vaso de        2 golpes de Pernod.
200 gramos.                         1 Clara de Huevo.
.                                             50gramos de Whisky Escocés.

1953 David A. Embury: The Fine Art of Mixing Drinks. Seite 288. Morning Glory Fizz.

2 teaspoonfuls Sugar Syrup
Juice of 1/2 Lime
Juice of 1/2 Lemon
1 Egg White
1 pony Absinthe
1 jigger Scotch
Prepare and serve same as Silver Fizz.
Supposed to be a grand picker-upper for the morning after. Johnson
says it „will give a good appetite and quiet the nerves.“

Seite 286. Silver Fizz.

Frappé 1 egg white with the other in gredients con-
stituting the Sour base. Otherwise the same as the Gin Fizz.

Seite 286. Gin Fizz.

1 tables-poonful Sugar Syrup
Juice of 1 medium-sized Lemon
1 1/2 jiggers Gin
Shake vigorously with crushed ice for several minutes and strain into
pre-chilled 8-ounce glass. Fizz up with siphon of charged water, stirring
continuously as water is added. In this and practically all other Fizzes,
lime juice or a combination of lime and lemon juice may be used in
place of the lemon.

1953 Leo Cotton: Old Mr. Boston Official Bartender’s Guide. Seite 103. Morning Glory Fizz.

Juice 1/2 Lemon or 1 Lime
1 Teaspoon Powdered Sugar
White of 1 Egg
1/2 Teaspoon Absinthe Substitute
2 oz. Scotch Whiskey
Shake well with cracked Ice and strain
into 8 oz. Highball glass. Fill with
Carbonated Water.

1953 S. S. Field: The American Drinking Book. Seite 232. Morning Glory.

Juice of 1/2 lemon, 1 teaspoon of sugar, white
of 1 egg, 2 dashes of Pernod, 1 jigger of Whiskey. Shake with cracked
ice until the tinkle of the ice becomes a soft purr. Strain and fill with
soda.

1954 Robert H. Loeb, Jr.: Nip Ahoy. Seite 84. Morning-Glory Fizz.

Robert H. Loeb, Jr. - Nip Ahoy. Seite 84. Morning-Glory Fizz.
Robert H. Loeb, Jr. – Nip Ahoy. Seite 84. Morning-Glory Fizz.

1955 Jean Lupoiu: Cocktails. Seite 84. Morning Glory Fizz.

Dans le shaker:
Le jus d’un demi-citron, la moitié d’un
blanc d’oeuf, 2 jets de Pernod Fils, 1 verre
de Long John.
Agiter et servir en complétant avec du
Schweppes Soda Water.

1956 Patrick Gavin Duffy: The Official Mixer’s Manual. Seite 116. Morning Glory Fizz.

2 Jiggers Scotch Whisky
2 Dashes Pernod
1 Egg White
1 Teaspoon Powdered Sugar
Juice of 1/2 Lemon
Juice of 1/2 Lime
Shake well with ice and strain
into glass. Fill up with Soda
Water.

1957 Henri Barman: Cocktails et autres boissons mélangées. Seite 131. Morning Glory Fiz.

Shaker, glace
1 verre Scotch Whisky
2 traits Pernod
Jus 3/4 citron
1 cuill. à thé sucre
1 blanc d’œuf
Bien frapper au shaker et
passer dans verre à fizz. Soda,
Mélangeur électr. : voir note.

1957 Lawrence Blochman: Here’s How. Seite 121. Morning Glory Fizz.

2 ounces Scotch whisky                 Juice of 1⁄2 lemon
1 teaspoon sugar                           1 teaspoon Pernod
                                         Seltzer
Shake with cracked ice, strain into 8-ounce glass, fill
with seltzer.

1959 Anonymus: Manual de Cocteleria. Morning Glory Fizz.

Una cucharadita de azúcar
1/4 onza de jugo de limón
1 1/2 onza de Whisky Scotch
Gotas de ajenjo
Una clara de huevo
Batido a mano y en copa de 8 onzas con soda.

1960 Anonymus: Recetas para cocteles. Seite 44. Morning Glory Fizz.

Una cucharadita de azúcar
1/4 onza de jugo de limón
1 1/2 onza de Whiskey Scotch
Gotas de ajenjo
Una clara de huevo
Batido a mano y en copa de de 8 onzas con soda.

1960 Anonymus: Tout les cocktails et les boissons rafraichissantes. Seite 78. Morning glory fizz.

1 verre de Whisky
1/2 jus de citron
1/2 blanc d’œuf
2 traits de Pernod
Eau gazeuse

1964 Anonymus: Manual del bar. Seite 282. Morning Glory Fizz.

.                                              El jugo de medio limón.
.                                              2 cucharaditas de azúcar im-
Batido.                                   palpable.
Servido en un vaso de         2 golpes de Pernod.
200 gramos.                          1 clara de huevo.
.                                              50 gramos de Whisky Escocés.

1965 Aladar von Wesendonk: 888 Cocktails. Seite 110. Morning Glory Fizz.

4/5 Vat 69 Whisky
1/5 Zitronensaft
1 TL Zuckersirup
1 TL Pernod
3 dashes Marie Brizard Anisette
verfahren, wie im Grundrezept
angegeben

1965 Harry Schraemli: Manuel du bar. Seite 439. Morning Glory Fizz.

1 blanc d’œuf, 2 cuillères à bar de sucre, 1 cuillère à bar anisette, le
jus d’un citron, 1 verre whisky. Très bien agiter.

1965 Robert London & Anne London: Cocktails and snacks. Seite 84. Morning Glory Fizz.

1 1/2 ounces Scotch or bourbon         1 egg white
Juice of 1 lemon                                    2 dashes Pernod
1 teaspoon fine grain sugar
Shake with cracked ice. Strain into glass. Add ice cube and soda.

1966 Harry Schraemli: Le roi du bar. Seite 126. Morning Glory Fizz.

Shaker. 1 blanc d’œuf, 2 cb de sucre, 1 cb
anisette, 1 jus de citron, 1 whisky.

1966 Oscar Haimo: Cocktail and Wine Digest. Seite 56. Morning Glory Fizz.

1 1/2 oz. Scotch, White of Egg, 1 tsp. Powdered Sugar
Shake with Ice and Strain into Highball glass with 1 cube
of ice. Fill with Canada Dry Club Soda.

1968 Anonymus: The Dieter’s Drink Book. Seite 39. Morning Glory Fizz.

1 1/2 oz. Scotch, 86 proof
3 dashes Pernod
1 tbs. lemon juice
1 tsp. powdered sugar
1 egg white
Shake ingredients vigorously with cracked ice.
Strain into highball glass. Add ice cubes. Fill
with chilled club soda. Add lemon twist.

1971 Anonymus: Tropical Recipes. Standard Recipes. Morning Glory Fizz.

(Shake)
Stem Glass, 8 oz. Chill
Mixing Glass, Fine Ice
1 Jigger Lemon Juice
1⁄2   “    Angostura Bitters
1⁄2   “    Absinthe substitute
1     “    Simple Syrup or
1 Barspoon sugar
1 Jigger Whiskey
White of 1 Egg
Shake and strain
Fill with Seltzer

1972 Leo Cotton: Old Mr. Boston. Seite 66. Morning Glory Fizz.

Juice 1/2 Lemon or 1 Lime
1 Teaspoon Powdered Sugar
White of 1 Egg
1/2 Teaspoon Absinthe Substitute
2 oz. Old Mr. Boston Scotch
Whisky
Shake well with cracked ice and
strain into 8 oz. highball glass. Fill
with carbonated water and stir.

1972 Trader Vic: Trader Vic’s Bartender’s Guide, Revised. Seite 285. Morning Glory Fizz.

2 ounces scotch or Bourbon
2 dashes Pernod
1 egg white
1 teaspoon bar sugar
Juice of 1/2 lemon
Juice of 1/2 lime
Club soda
Shake all ingredients except soda with ice cubes. Strain into
chilled large goblet. Fill glass with soda.

1973 Oscar Haimo: Cocktail and Wine Digest. Seite 56. Morning Glory Fizz.

1 1/2 oz. Scotch, White of Egg, 1 tsp. Powdered Sugar.
Shake with Ice and Strain into Highball glass with 1 cube
of Ice. Fill with Canada Dry Club Soda.

1976 Anonymus: International Guide to Drinks. Seite 81. Morning Glory Fizz.

Juice of one lemon
Large measure of whisky
Dash anisette
White of egg
Teaspoon sugar
Shake and strain
Top up with soda water

1976 Brian F. Rea: Brian’s Booze Guide. Seite 66. Morning Glory Fizz.

Blend/strain into tall collins glass half filled
with ice
2 ounces Scotch
1⁄2 ounce Pernod
1 ounce sweet and sour
1 ounce cream or half and half
Egg white
Dash of Peychauds Bitters (if available)
Top with soda, serve with straws
You can also make this drink with Gin.

1976 Harry Craddock: The Savoy Cocktail Book. Seite 197. Morning Glory Fizz.

The Juice of 1/2 Lemon or
1 Lime.
1/2 Tablespoonful Powdered
Sugar.
The White of 1 Egg.
2 Dashes Pernod.
1 Glass Scotch Whisky.
Shake well, strain into long tum­-
bler and fill with syphon soda
water.

1977 Stan Jones: Jones‘ Complete Barguide. Seite 343. Morning Glory Fizz.

Hiball Glass          Shake
1 oz lemon (or lime) juice
1 tsp sugar
1 egg white
1/4 oz Pernod
1-1/2 oz Scotch
(1 dash Peychaud’s bitters op­-
tional)

2011 Helmut Adam, Jens Hasenbein, Bastian Heuser: Cocktailian 1. Seite 194. Mornin Glory Fizz. 6 cl Scotch Whisky; 1,5 cl Limettensaft; 1,5 cl Zitronensaft; 2 cl Zucker; 3 Dashes Absinth; 1 Eiweiß; Soda. Garnitur: Zitronenscheibe.

explicit capitulum
*

über

Hallo, ich bin Armin, und in meiner Freizeit als Blogger, freier Journalist und Bildungstrinker möchte ich die Barkultur fördern. Mein Schwerpunkt liegt auf der Recherche zur Geschichte der Mischgetränke. Falls ich einmal eine Dir bekannte Quelle nicht berücksichtigt habe, und Du der Meinung bist, diese müsse berücksichtigt werden, freue ich mich schon darauf, diese von Dir zu erfahren, um etwas Neues zu lernen.